By Tiffany Gwee
Photography by Jeremy Chan
A group of approximately 400 enthusiastic protesters gathered in Hong Lim Park yesterday evening to protest against the recent 3.2% public transport fare hike approved by the Public Transport Council (PTC) and the government earlier this year._DSC8663
Organised by activist Gilbert Goh, the event attracted many with placards that expressed their frustration, with phrases like “We Demand No Fare Hike” and “Why Pay More for Lousy Service” scribbled in bold letters, representing the crux of their anger and their hope for change with regards to public transport costs.
Speakers at the protest touched on what they perceived as supernormal profits that SMRT is already enjoying; the general decrease in affordability for the public; and the substandard quality of public transport as evident in the series of disruptions and breakdowns in recent times.
“Supernormal” profits and lack of accountability
Protesters were unhappy with the fact that the two major transport companies, SMRT and SBS Transit, are making “$120 million and $18 million in net profits respectively” and this is set to increase rapidly with the rise in train ridership as well.

Daryl Tan
Daryl Tan
Speaker Mr Daryl Tan, raised these concerns with the staggering statistical figures and linked the rise in ridership to the White Paper Policy as well. “With the White Paper Policy put in place, train ridership will only continue to increase,” he said. “This means that even without the fare hike, SMRT will still enjoy greater profits.”
This excessive focus on profits drew sharp criticism from another speaker, Mr Osman Sulaiman from the Reform Party, who referred to a quote from Dr Yeo Ning Hong, Minister for Communication and Information in 1986, pledging that the setting up of SMRT to operate train services will be disallowed to “profit at the expense of the public”. Mr Osman added that this is proven untrue presently as the profits made “will not be pumped into the system” and “will not benefit the public”.
“This is not meritocracy!” he asserted, to which the crowd before him broke into rousing cheers and agreement.
Osman Sulaiman
Osman Sulaiman
In relation to the sky-high profits, speakers pressed for the answer to one question: “Where do all the profits go to?”
The media release for the event stated that “Temasek Holdings controls 55% of SMRT and over-time it has collected close to $500 million in dividends from the transport company since 2011”. Mr Goh opined that it was not “viable” for a fare hike unless “the government comes clean” as to where the profits go to.
Mr Osman agreed, adding that the money used to fund the public transport system is “taxpayers’ money” and hence proper accountability was needed.
Decrease in affordability
Speakers also identified that the current unhappiness with the fare increase was in part to do with the lack of affordability of public transport once the fare hikes are put in place. While students, the disadvantaged, the elderly and those of the lower income groups can look forward to subsidies, the middle-income group was deemed to have been neglected, and this creates a major issue in terms of transport cost affordability.
According to Mr Tan, “raising the cost of public transport is fine” but only with a “rise in wages” as well. “Many of our wages remain stagnant,” he explained, citing it as a reason for the irrationality behind the fare hike.
Song Swee Choo
Song Swee Choo
Likewise, speaker Mr Song Swee Choo proclaimed that transport fares were “burning (his) pocket” and this is set to become worse with the ascending transport costs. Mr Song even walked the whole 8km from Serangoon’s Nex shopping mall to Hong Lim Park as his own way of protesting against the fare hikes – by not taking public transport to the venue.
Other than Mr Song, there were others who did likewise to demonstrate how the fare hike was hitting them directly. Mr. Alex Lim cycled from Punggol, while Mr Dennis Khew walked all the way from Hougang, in the spirit of boycotting public transport.
Another member from the audience, Mr Kue, expressed his dissatisfaction over being caught in a bind, seeing that he has “no choice but to take the public transport everyday” as he could not afford private transportation.
Decreasing quality of public transport
The fare increase was also a sore point for commuters as they do not see a current improvement in service standards among the public transport operators (PTOs).
Mr Tan listed all the different train disruptions and breakdowns that had happened since the General Elections in 2011. With the continued delays and inconvenience caused by service breakdowns, he could not see the fare hikes as reasonable. 
A member of the audience, Mr John Loh, agreed with him. He felt that SMRT is “not doing enough to improve the service to the people”. “There are no major maintenance works done. The profits go to Temasek Holdings and SMRT, and yet no repair is done,” he said.
In reference to the PTC’s claim that the breakdowns and fare hike were two separate issues, Mr Tan provided the audience with an analogy that showed just the opposite._DSC8674
“If you are not performing well in your job, you don’t have to worry. Just approach your boss and ask for a pay raise. If your boss tells you, ‘you siao (crazy) ah’ (because of the terrible work performance), then just tell your boss that your work performance and pay raise are separate issues!”
Mr Osman suggested that there should be “more competition brought in to bring the costs down”, and proposed for a complete nationalisation of the public transport system. He also opined that both the SMRT chief executive and Transport Minister “have no experience in the field of transport”, and called for someone “more experienced and capable” to take over their roles.
Standing up for change, and positivity
Despite the anger directed at the PTC, the PTOs and the Transport Minister, the protest did not give in to futility. Mr Song encouraged the crowd to “not be afraid” as the government might “revoke (the) policy if the people say so”._DSC8739
Mr Tan also believed that Singaporeans should be more vocal about what they believe in. “I am a very vocal person and this is my third time speaking in Hong Lim Park. I am not afraid to stand up for my country.”
Protest organiser Mr Goh spoke positively about the “very participative audience”. “They were truly involved and they were also very angry. I am contented that the protest was a success.”_DSC8719
Mr Goh also expressed hope that SMRT will “listen to them” and “buck up on their services”, as they seek to better manage the breakdowns.
And despite having battered an effigy of the Transport Minister, the crowed ended the evening in song, evoking national pride as they sang ‘Stand Up for Singapore’ and ‘Rasa Sayang’. The laughter and easy banter they shared belied the anger and frustration within, as each sought for change in their country.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

沙拉蛋黄酱中藏异物 网友:险些吃了塑料片

沙拉?塑料片?傻傻分不清,一名妇女在食用沙拉时,险些吃下藏匿在其中的塑料片,令她感到震惊非常。新加坡食品局在接获有关投诉后,已经展开调查了。 有网民分享于本月17日中午12时,透过送餐服务Deliveroo,订购了新邮中心内日本餐厅Maki-san,价值12.20元的沙拉。 收到餐点时,有关的沙拉和调味料是分开放置,调味料放在一个单独的容器内。 她将沙拉和调味料搅拌后,开吃时发现要到好似塑料片的东西。 她接着就开始查看,发现放置调味料的容器内有一个较大的塑料片,和一些塑料碎片,因此怀疑有关容器是来自某种分配器。 网民ET表示,她当时几乎吞下了塑料碎片,想起还觉得非常恶心,且震惊不已。 她将此事投诉给新加坡食品局和Deliveroo知晓,送餐公司也退还了定金,并给予补偿。 她希望通过有关的分享,能够提高消费者和业者的意识和警惕心。 食品局:已展开调查 食品局针对此事指出,接获有关蛋黄酱(mayonnaise)容器中发现塑料碎片的投诉,并且了解到有关容器是民众透过手机程序订购的外卖食品,出处是来自新邮中心的一家餐厅,目前已展开调查。 当局表示,食品安全是共同责任,因此不会容许任何一方的违规或不符合卫生标准。 Deliveroo:全额退还…

反驳《南华早报》报导 我国驻港总领事坚称“泼马”未限制自由辩论

新加坡驻香港总领事符秀麗,撰文反驳《南华早报》报导,指每当新加坡政府发出更正指示,都会解释其中的虚假讯息,以及如何涉及公共利益。 事缘《南华早报》在本月21日一则专题报导,梳理新加坡今年5月在国会通过的《防止网络假信息和防止网络操纵法案》(POFMA),以及新加坡政府一连四次动用该法对政治人物和时事媒体发出更正指示。 报导涵括了来自我国政府的回应、接到更正指示的前进党党员毕博渊(Brad Bowyer)、民主党秘书长徐顺全,以及此前学者和各界对《防假消息法》的批评等。 对于有关报导,符秀麗坚称我国政府“未限制自由辩论”,“这些接到指示的贴文也没有被移除。肯定的是,给读者更多资讯,让他们可以自行判断何谓虚实,更能提升公共辩论。” 她指出,新加坡政府对这些网络文章发出更正指示,都会详述其涉及的虚假事实,以及如何牵涉公共利益。 “被更正文章都存在事实谬误” 符秀麗也指那些被更正的文章,并不仅仅是“统计分析”或“观点”,实则都存在事实谬误。 她也抨击其中一些贴文旨在引起对政府才猜疑和新加坡国人对外籍人士的恐惧。 “在欧洲和其他地区,极右翼政治团体进行的类似恶毒言论煽动本土主义和仇外情绪。我们决心防堵新加坡政府被这种丑恶行径破坏。” 她表示尽管新加坡当局不能肯定《防假消息法》就是问题的解决方案,但负担不起无所作为的代价。 徐顺全:符秀麗的傲慢“令人叹为观止”…

SingPost apologises for their recent shortcomings but netizens refuse to accept their apology

It has not been a good time for Singapore Post (SingPost). The…