MP for Aljunied GRC, Mr Chen Show Mao spoke in parliament on Thursday, to urge the Ministry of Education (MOE) to offer more exchange programs for more students to participate in.

Mr Chen says, “At present, the Ministry of Education offers an ASEAN scholarship programme to citizens of some ASEAN countries to undertake studies in our local schools at the pretertiary and undergraduate levels. The Ministry gives out around 150 pre-tertiary and 170 undergraduate ASEAN scholarships each year, at about $14,000 for a pre-tertiary student and between $18,000 and $25,000 for an undergraduate.”

He repeated what Education Minister, Mr Heng Swee Keat had said earlier about the ASEAN scholarships, that it is being offered to promising ASEAN students to promote mutual understanding and good will in the region. And that students who interact with international students would enjoy the opportunity to learn from other cultures and expereinces and be more prepare for the global market.

He says that the aim of the Education Minister to foster closer understanding and goodwill can be achieved by offering similar opportunities to Singaporean students to study in neighbouring countries similar to the ASEAN scholarships, and also to have more Singaporen students to study the region around the country which is similar to the current Regional Studies Programme.

Besides learning through the interactions, Mr Chen said that Singaporean students will also benefit from the diversity of educational institutions in the neighbouring countries.

He therefore asked if programmes of such can be expanded to allow more students, both at the secondary and university, so that they could be given the opportunity to learn more about Singapore’s surrounding region.

He also asked if MOE could offer more chances for students to go on visits to and take part in exchange programmes with the neighbouring countries. He feels that by encouraging more of such exchanges to take place at the individual level through scholarship studies, the government will help to facilitate Singapore’s foreign relations through the students’  engagement with their peers in other countries.

You May Also Like

艺术家狠批走道设障碍柱 为难障友通行?

“为何要在轮椅坡道上加柱子?” 近日,新加坡艺术家克里斯托弗(Christopher Pereira) 在脸书上控诉,自己社区附近有轮椅坡道被加了障碍柱。当局用意或许是为了防止有摩托车或其他代步工具占用这些走道,然而加了障碍柱后,似乎“无障碍”都变成“有障碍”,即便使用轮椅的障友也难以通行。 克里斯托弗质疑加在轮椅坡道上的柱子到底有何意义,并直指政府为何要花费数百万在建设这些毫无意义的障碍柱上。 此文一出后,引起网友的关注,部分网友纷纷在克里斯托弗的帖文下留言表示,自己住家附近也出现类似的情况。网友纷纷表示,障碍柱尽管是为了防止电单车或大型代步工具占用步道,但一些柱子的设计,却也可能妨碍使用轮椅的障友通行,那么就与建设轮椅坡道的目的背道而驰了。 网友Michael Chua : 这个设计的意义就是为了要防止脚踏车与摩托车通过,可惜却连轮椅也阻挡了 网友Kenneth Chan:…

Migrant domestic workers in Singapore working in conditions akin to forced labour according to new report

In a report by the Humanitarian Organisation for Migration Economics (HOME) and…

F-16 makes emergency landing at Changi Airport

The Ministry of Defence (Mindef) said A Republic of Singapore Air Force…

The PTC should stand with commuters on fare issue

By Andrew Loh – This Thursday, the Public Transport Council (PTC) will…