By Ghui

Singapore has long been trying to produce world classed athletes. 2012 has finally seen some results. Feng Tianwei bagged an individual bronze medal in the Olympics and Laurentia Tan has become the first Singaporean to be a double medalist at an international sporting event two consecutive times.

Yet both these achievements have been somewhat bittersweet. Feng’s victory was immediately dismissed as that of a foreigner while there has been controversy with regards to the payout that Tan stands to receive. For her bronze medal, Feng will receive SGD250,000. This is compared with Tan who will only receive SGD150,000 for both her medals.

This disparity is a travesty not lest because both athletes would have trained equally hard and endured the same amount of pressure. Both athletes would also have faced equivalently stiff competition from their peers all over the world.

In fact, Laurentia’s achievements are arguably way more admirable than those of Feng given that she had to overcome the twin hurdles of riding on a borrowed horse and competing with athletes who could hear the music at the dressage event. Believe it or not Laurentia entered the event on the basis of her cerebral palsy and not her profound deafness because, remarkably, there is no category for deaf athletes! Laurentia was therefore competing with people who had the added advantage of being able to hear the music for dressage as it came on while she had to rely on hand signals from a third party!

 

What then justifies the difference in payouts?

Having had the privilege to watch a few events at both the Olympic and Paralympic games, I see no difference between the sporting prowess of Olympians or Paralympians. Both are outstanding athletes in their own right and both have taken part in international sporting events. In fact, in some of the sporting events, the supporters for the Paralympic Games outnumbered those at the Olympic Games! When Oscar Pistorius appeared on track, the crowds roared as loudly for him as they did for Usain Bolt!

In London, both Paralympians and Olympians alike have been snapped up for various advertorial endorsements and many spectators who were interviewed have paid glowing tribute to the Paralympians who have truly inspired a generation.

Reflecting on the Games, Lord Coe said: "We set a goal to create awareness; I really think we have done that in helping converting some of those extraordinary talents into household names. I really genuinely think we have had a seismic effect in shifting public attitudes. I don't think people will ever see sport the same way again, I don't think they will ever see disability in the same way again. One of the most powerful observations was made to me, by one of our volunteers, who talked about having lifted some of the clouds of limitation." Lord Coe's comments come as new research shows eight in ten British adults say that Paralympics 2012 has had a positive impact on the way disabled people are viewed by the public and according to an Ipsos MORI poll, three in four Britons say the Paralympics have had a positive effect on the mood of the British public.

This same powerful impact should also apply to Singapore. The fact that Laurentia Tan’s medal haul outweigh Feng’s is testament to the fact that that the disabled are in fact as enabled as any able bodied person to achieve the highest levels of sporting excellence and do their country proud.

If Singapore is truly committed to creative an inclusive society where everyone is able to be a part of Singapore’s growth, then this disparity must come to an end.

You May Also Like

优先考虑医保等重要领域 人力部准600曾访中工作准证持有者入境

人力部表示,目前约600名曾前往中国的工作证持有者,获准入境新加坡,惟优先考虑从事医疗保健、运输和废物管理等的工作人员,以避免这些领域运作受影响。 昨日(12日)人力部发言人透露,自新规定在周六(8日)中午生效后,每日约批准200人的返新申请,优先考虑在医疗保健、运输与废物管理的工作人员。 人力部上周五(7日)宣布,所有曾在过去14天中入境中国的工作准证持有者,必须在入境新加坡前三天获得该部批准;若应允后,人力部将发出一份通知书,工作准证持有者在办理登记手续与入境关卡时,必须出示通知书。 其他考量因素包含:雇主是否为返新工作人员安排合适的住房,以便进行14天的强制隔离,以及是否能够为他们安排错开入境。 该规定适用于任何国际,也适用于尚未入境新加坡的原则批准(in-principle approval)的客工,以及该部所签发的长期访问通行证的人。 此外,若雇主和工作准证持有者不遵守新规定,将被撤销准证。人力部在9日发文告,指有四名持有本地工作准证的人士,于2月4日至8日期间,趁着缺席假期间到公司上班,被人力部官员查获后,于24小时内吊销他们的工作准证,并且将他们遣返回顾。 此前人力部长杨莉明表示,目前仍有约三万名中国籍工作准证持有人留在中国,尚未返新。  

王瑞杰:尽早举行选举 凝聚国民应对挑战

副总理兼财政部长王瑞杰认为,尽早举行大选,就能尽早把人民凝聚起来应对当前挑战和未来的不确定因素。 在接受亚洲电视台访问时,他提及选举临近,需要做好准备。他以国会议事为例,即便疫情下局势艰难,仍需对预算财案仅限辩论。 王瑞杰表示需要国民专注于如何团结起来克服当前挑战,更坚强地崛起。“越早我们能应对长期挑战,那么国人就能更好地从中崛起。” 他也举例其他国家,例如韩国同样在疫情下举行选举,当地政府也非常认真把关防疫措施。 “举行选举首要考量是公共健康,保障民众安全,这意味着选举的模式也可能有别于以往。” 早前,政府在国会推出国会选举(冠状病毒19特别安排)法案,允许当局指定临时措施,如选举在疫情下举行,如何保障选民和候选人安全。 对于阻断措施结束后的三阶段放宽措施,他提及仍需要小心谨慎落实,重启经济需管控防疫,未来仍面对许多挑战,全球局势仍艰巨。 王瑞杰认为,我国面对的不仅仅是未来三、九个月或是一年的问题,而可能是未来五年、10年的问题。 当记者询及,当前防疫由第四代领导人领军,但是对于政府的防疫措施,民间有不同的反应。 对此,王瑞杰表示,“眼下我们有一场大战役。我要全身专注在这场战疫。” ”现在仍不是时候来追讨成绩单。这个时候应专注,如果人们对于如何让我们做得更好,有更好的想法,我们都准备考量任何好点子。“

Temasek poly fails to check “fake” talent’s tale of non-existent renowned prof said to be his mother

In a media report on Wed (13 Nov), a Singaporean male doctor,…

牛也群聚!?牛车水现“养牛场”迎合佳节气氛

尽管今年本地仍笼罩在疫情的阴影底下,但也无阻人民迎新的心情。牛年即将到来,为了迎合佳节,牛车水将会配合生肖主题,以牛为首作为新年佳节的摆设,将牛车水变为动物农场! 有网民陆续在牛车水余东璇街(Eu Tong Sen Street)和新桥路(New Bridge Road)的草地上发现无数牛雕像,还有装载牛雕像的大罗厘陆续“载货”。 根据网民所拍下的照片,这一些牛雕像仍未被解封,但隐约可见到牛身是黄褐色,如同农场的黄牛,栩栩如生。 在路中间“盖养牛场”照片被上传后,立即疯传,截至目前已获得2千700赞和223转载。网友纷纷对于“养牛场”非常感兴趣,有些网友还留言道需要特地去到当地一瞧。 对于“一群群聚的牛”,网友也调侃道,竟然没有让牛有社交距离,非常有趣。 View this…