~ By Choo Zheng Xi ~

In my article of 16 June 2012, I wrote:

“From reports in the Straits Times (which, unfortunately, have not been particularly clear about the precise charge that was brought), it seems that Woffles was charged with abetting the giving of "False information, with intent to cause a public servant to use his lawful power to the injury of another person" under Section 182 of the Penal Code.”

My article further notes that under the Penal Code, there are a few possible sections that could apply to Dr Wu.

Minister of Law and Foreign Affairs Mr K Shanmugam has since clarified that Dr Wu was charged under Section 81 (3) of the Road Traffic Act as the offences occurred in 2006.

He has further clarified that a charge under Section 204 of the Penal Code for perverting the course of justice was not preferred as the section had not been enacted in 2006.

I am grateful for the Law Minister’s clarification with regards to why Section 204 of the Penal Code was not the charge used.

However, I hope the Attorney General’s Chambers (AGC) can clarify why Section 182 of the Penal Code, which was in force at the time of Dr Wu’s offence, was not the charge used.

Section 182 has been used in cases involving the provision of false information to the police in traffic related violations.

In the 1997 case of Thirumalai Kumar v Public Prosecutor, which primarily related to speeding and rash driving charges, a Section 182 charge was brought, as a result of which the accused was sentenced to a two-week term of imprisonment.

In the 2001 case of PP v Yap Khim Huat, which again involved primary traffic offences of driving without a licence, being under the influence of drink and beating a red light, a charge under Section 182 was brought. This resulted in a 4 week sentence of imprisonment.

In the 2008 case of PP v Poh Chee Hwee, the accused gave false information to the police to help his brother avoid prosecution for a traffic offence. He was charged under Section 182 of the Penal Code, and given 2 weeks imprisonment.

In the 2001 cases of Lim Seng Keong v PP and Koh Chee Khoon v PP, the two offenders pleaded guilty to charges of covering up a traffic offence of driving a motor car without a valid licence. They were sentenced to 1 week’s imprisonment each.

In the 2001 case of Tan Jack Saa v PP, the offender was convicted on charges of speeding and abetting the furnishing of false information to the police. He persuaded the person taking the rap to sign a false letter of appeal stating he was innocent. While he was originally fined $400, on appeal the sentence was enhanced to two months imprisonment.

To be fair, the reason the above sentence was so long could have been influenced by the fact that the accused in this case had levelled “injurious falsehoods” at the police officer at the scene.

In the 2007 case of PP v Chia Pei Si, the accused was charged under Section 182 for providing false information that she was the driver of a car involved in a drink driving incident to cover up for her friend. She was sentenced to 2 weeks imprisonment.

District Judge Liew Thiam Leng also noted in his judgment: “Where false information is given by an accused to the police to evade prosecution, the norm is a custodial sentence of 2 weeks to 4 weeks imprisonment for a first offender”.

It should be noted that the accused in Chia Pei Si appealed but the result of the appeal is not available to me.

Zheng Xi is a Consultant Editor of TOC and a lawyer in private practice, but nothing in this article is to be taken as or relied upon as legal advice.

 

You May Also Like

长期护理工作压力大、负荷重 应改善看护人员培训和薪资

日前,发生一则不幸新闻:一名77岁失智阿叔不满疗养院男看护撞到他的床,一拳打向看护胸口,结果看护“火遮眼”,暴打失智阿叔,此举为男看护招来牢狱之灾,他为此被判坐牢12周。 这名看护来自菲律宾,名为拉莫斯(Bernado JR Perdido Ramos),案发时任职于新加坡报业控股旗下的旺年护理之家(Orange Valley)。他面对一项蓄意伤人的控状,在本月6日认罪后,被判坐牢12周。 法官指被告有违失智老人对看护者的信任,虽然对方打人在先,但被告没受伤却作出过度反应。 去年11月21日下午约4时许,拉莫斯到疗养院房间分发床单和枕头套,其间不小心碰撞到失智阿叔的床。失智阿叔当时在睡觉,惊醒后大声嚷嚷:“谁叫醒了我?”男看护不满他大喊,走过去问他想要怎样,失智阿叔接着一拳打向看护的胸口。 但是拉莫斯被打后且对老人还手,往对方脸上连揍四五拳,将对方打倒在床上。一名在房里工作的护士助理见状,立刻上前试图阻止,但被告却瞪了助理一眼,接着再打失智阿叔一两拳后才离开房间。 老人被打至的左耳受伤流血、左眼红肿。 这则看护暴打老人的事件,也引起长期和年长者看护业者和同仁的关注。看护界同行,乃至在家中有照看年长者的子女,认为这是起不幸事件。 看护者要懂得调适心态…

Globalization and its impact on Singapore family values

By Ney Reed Organic – adj; Relating to natural way a system…

【冠状病毒19】6月18日新增257例确诊 四起社区病例

根据卫生部文告,截至本月18日中午12时,本地新增 257例冠状病毒19确诊。 新增病患大多为住宿舍工作准证持有者。今增四起社区病例,其中一人是永久居民,其余三人是工作证件持有者。 本地累计确诊病例已增至4万1473例。当局仍在搜集病例详情并将在晚些时候公布。

彭博社揭露:波音软件外包给时薪仅9美元印度工程师

《彭博社》一则报导揭露,比起每小时35至40美元的正职美国软件工程师,波音737Max把软体系统外包给每小时仅9美元低薪的印度软件工程师。 此外,彭博社也发现波音的分包商与供应商均将工程外包到印度,降低成本以保证利益最大化。 资深波音工程师向彭博社透露面对种种弊病的波音公司内幕。 他指波音公司将内部的工程师裁员,然后压低供应商的成本。这迫使他们寻求外包给更低价的承包商。结果,这些工作往往推给缺乏航空业背景国家(如印度)的临工承担,他们以每小时9美元的低薪负责研发和测试系统。 彭博社在调查期间也发现,两家与737Max软件系统发展有关的印度软件系统公司,是HCL和Cyient。前任波音软件工程师也表示,HCL 的程式工程师通常需要基于原有的波音班机设计而重新调整。 然而,这仍然存在争议,因为这比起由波音内部工程师写编程更缺乏效率。通常这工作需要来来回回的磨合,因为其编码与原先的设计并不相符。 另一名前波音研发飞行控制的工程师亦透露,“波音公司为了要减低成本,真的会做一切事情,一切你可以想象得到的事,包括将普吉特海湾所有的工程迁移,因为我们变得非常昂贵。你可以站在生意的角度出发,想象一切合理的事情。这些迁移渐渐地侵蚀在普吉特海湾工作的设计师的能力。” 彭博社指出,外包工程一直都是波音工程師的心病,长期下来他们一直担心失去工作的可能,而他们认为是外包工程导致各种飞行沟通失误的主因。 波音公司辩称并未将功成外包 为此,波音公司回应彭博社的调查,表示他们并没有依赖如HCL和Cyient的公司研发“机动特性增强系统”(MCAS)。 波音公司辩称,如狮子航空和衣索比亚航空的意外也并不是因为另一個软件问题所引起:大部分的波音其驾驶舱内的警示灯并未显示。…