~By John Chan Chi Yung~

The PM and the rest of the PAP would like all to keep in mind that they have changed many policies and taken many actions to address 'our concerns' (but which are more correctly problems that they themselves caused).

If you feel that various members of the PAP, especially the PM are sincere about changing the PAP then remember that they always came across as sincere, year after year, even while causing us so much real suffering.

But if they were really so, we wouldn't have the problems we face today. If the PAP has truly changed, it would acknowledge all the unethical policies still in force and remove them.

For one thing, the PM will resign as the head of the People's Association and he will admit that the PA has been used as a political tool for entrenching the PAP at the grassroots level even after a constituency has voted for their opponent.

That it was biased against the opposition by banning opposition MPs from being grassroots leaders of their own constituency, banning opposition events but allowing PAP ones, disallowing opposition MPs from attending events by their own grassroots leaders etc.

Then what about their policies of cutting bus routes from opposition wards? What about making opposition ward residents 2nd class citizens by interminably delaying needed upgrading work in their estates? To make it worse, the PAP justifies their actions with half-assed rationales that they get away with because they control parliament with manipulation, suppression and intimidation.Such policies are the height of unfairness and bullying and are the mainstay of PAP policies.

Fundamentally, the PAP is rotten to the core and for all the displayed sincerity and displayed desire to help Singaporeans, it and its MPs cannot be trusted because they condone their own unethical behaviour, stay silent on it, justify it, and persecute those who stand up against it.

Oh how they change their tune according to the winds of change even while insisting they never sang otherwise. Oh how they pledge to change even while denying any mistakes. Oh how they speak of remorse even while trying to silence their critics.

But heed them not, for that's all they are, words. It must be remembered that any action taken now was forced upon them, however much they deny it.

We all must remember that much remains unfair, many remain suffering and many wronged remain unavenged.

We must all remember that there can be no moving on when the culprits have not been caught, when they have not been made to compensate and when they have not been punished.

For they have not changed from their own conscience, they have not truly repented and for many, they have not even been chosen. They were forced upon us by the cost of forgoing seemingly desirable ministers (who often have to be replaced by others and who have resigned.) and last minute gerrymandering.

Many wrongs remain unredressed, so Singapore do not be so easily swayed by honeyed words spoken year in and year out, do not be forget who and what brought about this state of affairs and do not vote for the PAP.

Remember, there is no Republic of Hougang or Aljunied or Potong Pasir. There is only the Republic of Singapore and we will all live and die together, as real families should.

This article is published by The Online Citizen, 20 Maxwell Road, #09-17 Maxwell House, Singapore 069113.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Netizens are not impressed by Josephine Teo's clarification that her 'sex' remark was meant as a 'private joke'

Back in 2016, Josephine Teo who was Senior Minister of State at…

“用第三世界方式对待” 许通美:一房12客工如挤沙丁鱼

昨日(5日),本地单日新增确诊暴增120例创下新高,客工宿舍感染群也引起新的隐忧。其中S11榜鹅宿舍感染群,昨日单日就新增22例,累计感染的工友多达63人。卓源东路Westlite宿舍则累计28人感染。 新加坡巡回大使许通美教授,在脸书斥责我国“以第三世界的方式”对待这些外籍客工。 “政府允许雇主以没有座位的平板罗厘载送他们。客工们住在过于拥挤的宿舍,12个人如挤沙丁鱼般住一间房。”加之卫生等问题,许通美指这些客工宿舍如同待爆发的计时炸弹。 许通美指曾见过这些客工就坐在地上吃午餐、或是精疲力竭的客工躺在地上休息,认为我国不应以可耻的方式对打他们。 至于其他新增客工宿舍感染群还包括双溪登加客工宿舍(累计四例)、回利阁感染群(八例)、高琳二号宿舍(四例)、双溪加株环道客工宿舍(三例)、淡滨尼客工宿舍(五例)以及郜林一号宿舍(二例)。 今日《海峡时报》一篇报导,指有来自S11榜鹅宿舍的客工,反映他们缺乏口罩,也住在卫生条件欠佳和过于拥挤的环境。S11榜鹅宿舍住着逾万员工。 据了解,人力部长杨莉明昨日发文表示,在员工宿舍将落实更严谨防疫措施,加强社交距离,同时计划把必要服务领域的客工转移到更合适的住宿。

PMO: Smart Nation and Digital Government Office to be formed starting from 1 May

Prime Minister Office (PMO) has announced that it will form the Smart…

Downtown Line 2 to open ahead of schedule in December

Minister for Transport and Second Minister for Defence Lui Tuck Yew announced…