~ By Leong Sze Hian ~

I refer to the article “How 2-room households get $5 for every $1 tax” (Straits Times, Apr 10). According to the report, a household income of $1,200 income can buy resale flat?

How likely is it for the example given of a low-income household which has a combined income of $1,200 (excluding employer CPF contribution), with the husband earning $800 and the wife earning $400 from part-time work, that they would be able to buy a resale 2-room HDB flat?

Would they have the 5% cash down-payment required or the typical cash-over-valuation (COV)?

This means that the family may only qualify for the Additional CPF Housing Grant and Special Housing Grant, but not the CPF Housing Grant which is only for a resale flat, if they are financially not able to purchase a resale flat.

How many households earning $1,200 or less at the time of purchase, have purchased resale flats? I believe the number may be very small. If so, why use resale flat as the example for benefits to low-income households?

In this connection, it is also interesting to note that CPF housing grants are included in the estimated lifetime benefits, but not “the appreciation in the value of the government’s contribution”.

As to the home-based care and nursing home benefits, how likely is a family with a household income of $1,200 to afford the minimum 20 and 25 per cent fees for home-based care and nursing home, after the maximum 80 and 75 per cent subsidies, respectively?

The reality is that low-income families may not even be able to pay the minimum costs after the maximum subsidies, and thus such benefits may be just an academic exercise in computation. How likely is it for this low-income family, to be able to come up with the cash in the Baby Bonus Scheme (matching government contributions)?

Medical and training subsidies are benefits?

With regard to Inpatient, Specialist Outpatient Clinic (SOC), Day Rehabilitation and Medifund subsidies (polyclinic subsidies are not included in the calculation of benefits), how real is the impact of these subsidies when the costs (even after the subsidies are applied) are so high and ever -increasing in Singapore?

Benefits like the WDA Course fee subsidies and WTS Training commitment award, meanwhile, assume that a low-income family of four, can have the spare time and resources to undergo such training schemes.

The assumption that the husband and wife will each experience four spells of unemployment (for two months at a time) and attend training courses twice (and therefore enjoy benefits via the CCC ComCare Fund) may be a bit far-fetched. In reality, the total of 16 months of unemployment between them would possibly be extremely challenging financially as such households generally have little in the way of emergency reserve funds.

How many households earn less than $1,200? As a first-world country, I think we should be ashamed that $1,200 is “the 10th percentile of monthly household income from work, excluding employer CPF contributions, among citizen-headed non-retiree households in 2011”. Does this mean that the bottom 10 per cent of such households earn $1,200 or less? How many of such households are there?  –   about 100,000?

And finally, how does a family of four survive on a combined household income of $1,200?

__________________________________

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

老顾客为旧机场路小贩抱不平

一名常光顾旧机场路小贩中心的老顾客,在脸书上载贴文,表示自己和一名相熟小贩攀谈时,后者告知当前小贩面对的艰难处境。 名为Gary Ho的老顾客在得知职总富食客接管后,社会企业管理模式并没提升小贩的营生,甚至可能扼杀小贩文化,在帖文中他提到,一些老小贩可能不堪管理层强制规定长时间工作,可能就此结业,顾客们再也吃不到他们烹制的到底美食。 以下为Gary Ho英语原文大意: “熟识我的人都知道我有多爱旧机场路小贩中心!我把所有外国朋友都带到这里和牛车水市场。 昨日(22日)我到那里,一名相熟小贩告诉我近期的改革正扼杀小贩中心。职总富食客在接管小贩中心后,让小贩们签署以英语书写的可笑法律文件,而且也没有翻译内容给不谙英语的小贩。当小贩们问起内容写什么,这些人却回答“没什么啦”“签就对了”。小贩告诉我,职总富食客就好像请了一批“收数佬”来处理小贩事宜。 怎么可以没有翻译内容就让小贩们签字??? 小贩也提到,他们必须缴交每年近100元保费,为摊位外的公共空间买保险。 为何要让小贩们为小贩中心投保? 之后,清洁费就从每月约300,飙涨至超过500元。我还小时着小贩就在这里营业了。他们见证清洁费从四元起到80元、100元、到300元,最后到现在超过500元。卖打包食物的摊位,其实根本没有什么碗碟好洗,之前的承包商也会通融为清洁费打折。但是当问到职总管理层是否能折扣,就音讯全无。 我理解成本已提高,但这是否是在牟利?如果之前的承包商收300元就做到,怎么还要起清洁费?…

Dr Lee Weiling: Media reports continue to repeat PM Lee’s “false and dishonourable allegations” of Lee Hsien Yang

Dr Lee Weiling, daughter of late Lee Kuan Yew (LKY), has posted…