~by: Cheong Yaoming

UPDATE: The following is a response from Ministry of Manpower on this case:

The Ministry of Manpower (MOM) was alerted by the Police this morning of an incident involving around 200 work permit holders employed by Sunway Concrete Products (S) Pte Ltd and Techcom Construction & Trading Pte Ltd over unpaid salaries since November 2011.

MOM’s officers responded to the incident immediately and went down to the worksite at Tampines Industrial Street 62.

MOM’s interim investigations revealed that the employers had not paid their workers since November 2011. MOM understands that by 8pm today (6 February 2012), the employers would have paid out the November 2011 salaries to all the affected workers, with MOM officers present on-site.

The employers have also assured MOM that the affected workers will receive their outstanding December 2011 salaries by this Friday (10 February). MOM will continue investigations here and follow up with the workers to ensure that they receive their December 2011 and January 2012 salaries promptly. MOM officers will also interview workers on other employment-related issues.

MOM does not condone employers who fail to pay salaries on time, or fail to upkeep and maintain the foreign workers they have brought in. MOM urges workers to report to MOM early if they have salary arrears.

Over a hundred mostly Bangladeshi workers went on strike today at a construction site in Tampines Industrial Street 62, over a dispute of unpaid salaries. Sunway Concrete Products (S) Pte Ltd are the main contractors, and Techcom Construction & Trading Pte Ltd is the sub-contractor of the construction site for HDB flats. 

At 8am, instead of starting work, the workers went on strike because they have not been paid since October 2011.  TOC understands that several pleas to the main and sub contractors to settle the unpaid salaries went unheard.

The workers complained that there were deductions of $150 per month for food and $20 for utilities.  Further to these, $1500 was also deducted from workers who requested that their work permits be renewed. 

The workers on strike complained that they were paid only $18 per day and had to work till 1am, with no overtime pay. Despite the monthly $150 deduction per worker for food, the quality of food was uneatable. The workers had to pay for the food even if they refused the meals served. 

When TOC visited the site, the police had cordoned it off and we were not allowed to talk to the workers on strike.

TOC understands that the workers will be paid their salaries due in November by today; and that by Friday, the contractors have agreed to pay the salaries for December.


Article updated on 6 February 2012 at 8.30pm.

 

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

增性欺诈罪 废除婚姻豁免权 刑事法改革与时并进

在未来,企图自杀或将不再被列入刑事罪,婚内强奸不再有豁免权,而谎称已经采取保护措施或隐瞒性病,促使另一方愿意发生性行为的“性欺诈”行为,将被列入刑事罪。 一旦通过《刑事法改革法案》,让《刑事法典》获得修正以合乎时宜后,以上的事项都会一一落实。 给予治疗开导更恰当 刑事法典检讨委员会建议,为企图自杀者提供治疗和开导帮助或许更为恰当,而不是定罪。政府对此强调坚信生命可贵的立场,但是也接受有关的建议。反之,教唆他人自杀者则罪在难逃,警方将获得宪法赋予权限,介入企图自杀个案,避免伤亡事件。 提倡对等性行为 鉴于婚内强奸豁免权或被滥用,并且保护女性免受另一半强奸的情况发生,政府同意废除有关豁免权。虽然有反对声指出,废除豁免权或会影响婚姻制度,和被滥用引起虚报假案事件的增加,但是政府表示将对所有强奸案件进行调查。虚报假案的人士也会面对执法当局,依据刑事法典采取对付行动。 非自愿性的肛交和口交性行为,一经投报,皆被列入强奸案处理。 同时,政府将对付诱导受害者进行性行为的干案人士。干案者若隐瞒部分详情,或误导及引诱受害者,让后者同意进行性行为,有关的同意将被视作无效,且干案者将被视作构成刑事罪。有关隐瞒或误导的部分包括了,隐瞒干案者行为本质、意图、身份或性病,已经谎称已经做好防范措施。 近年来在西方国家频频传出类似案件,即男女双方同意在惊醒性行为时使用避孕套,其中一方却在中途拿掉避孕套,这可被认为是性侵行为的一种。 政府关注到有关案件的发生,因此新增条文以对付“性欺诈”。 刑事责任年龄提高 另外,基于新加坡十岁以上少年犯罪人数呈现上升趋势,政府接受委员会的建议,将刑事责任年龄提高到十岁。原定的刑事责任年龄为七岁。政府也将设立合适的框架,以便监管七至十岁的犯罪儿童,力求将他们“导”回正轨。

A letter to Mr Sitoh Yihpin

Sophia Tsang / First my congratulations at winning the recent elections. It…

ESM Goh: I was expecting a better performance for PAP in GE2020

Former Prime Minister Goh Chok Tong gave an interview to the Straits…