Lee Hsien Loong still has yet to come out of his father’s shadow after three years as Prime Minster, according to a leaked diplomatic cable from the United States embassy in Singapore. The report was dated July 2007. Lee Hsien Loong became Prime Minister of Singapore on 12th August 2004.

The cable gave a few examples of how, despite trying to differentiate himself from his father Lee Kuan Yew by projecting a “softer” and “more caring” side to Singaporeans, the younger Lee continued to be outshone by his father, and was unable to put a “strong personal stamp on government policy”.

The cable gave an example of how the older Lee’s stature and continued prominence conflicted with PM Lee’s promise of greater openess for political dialogue:

In his first major address as PM, he encouraged Singaporeans to “speak your voice, be heard” and promised a greater openness for political dialogue. One ruling party MP told us that PM Lee had recognized the need for openness as a means to encourage creativity and risk taking in a society where many looked to the government to take the lead. The pay off would come by fostering the entrepreneurship and innovation Singapore’s economy needed to stay competitive, but not lead to anyone challenging the PAP’s political dominance. However, that early promise for more openness was quickly cast aside. In case after case, PM Lee and the GOS have maintained tight controls on political speech and discouraged people from speaking out or taking risks by: banning films (by Singaporeans) and foreign publications, suing critics for defamation, and jailing political opponents for going beyond accepted limits on public discourse. In one sad case in 2006, the police warned a bunch of school girls they might break the law if they wore “en masse” t-shirts with a tongue-in-check political image.

The cable also described how during the 2006 General Elections, PM Lee came off “almost as a by-stander in his first campaign as PM”, due to Lee Kuan Yew dominating media coverage to “crush a hapless opposition candidate”:

LKY seems unable to control an impulse to take center stage in public, leaving PM Lee to appear almost marginal.

According to the cable, a media relations firm CEO even observed that the Prime Minister looked in his public appearances like a man who didn’t enjoy his job. The cable’s final assessment of PM Lee is that he seems regularly to “pass up opportunities to define himself as Singapore’s true leader.”

Al Jazeera English to be “watched closely”

According to another leaked cable, the Government of Singapore took almost a year of monitoring news channel Al Jazeera English before granting it a license to broadcast in Singapore beginning in 2008. However, the Government of Singapore will “watch closely, and determine whether to grant a second broadcast license for StarHub to air Al Jazeera English based on their assessment of the channel’s content and Singaporean reaction to the broadcasts.”

Since then, the network has featured stories about poverty, prostitution, the integrated resorts, migrant labour abuse, housing and immigration policies, to name a few.

In April 2010, shortly after the channel ran a story on the homeless in Singapore, it was dropped by Singtel  from its selection of MioTV options.

In a Today newspaper report, Singtel explained the move was “to enhance our channel offerings … in order to address the demands and requirements of our customers.”

Then-acting Minister for Information, Communication and the Arts, Lui Tuck Yew dismissed speculations that critical or negative reports by Al Jazeera were the reason why the channel was dropped.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Parti Liyani case: Defence was prevented from confirming with Karl Liew’s mother that he does sometimes wear women’s clothes as he claimed

On 4 September, the High Court ruled to acquit former domestic worker…

PV’s Lim Tean urges S’poreans to not give in to PAP’s “fear-mongering” during GE

During the Peoples Voice (PV) Facebook Live broadcast hosted by Lim Tean…

吴作栋也接种第一剂冠病疫苗

荣誉国务资政吴作栋在个人脸书和Instagram分享,昨日早上(22日)接种了第一剂冠病19疫苗。他称接种过程顺利,仅注射部位感到轻微疼痛。 “较后我也前往动物园走了一小时,也不感到体力有减少。” 吴作栋现年79岁,他称本身也同样关注接种的潜在副作用,但也更担忧感染冠病风险,特别是在这个年纪病毒对健康的危害。 他指自己找了资料,并咨询医生后,认为预防胜于治疗,于是决定和其他年长者一样,前往接种疫苗。 他称接种过程顺利,昨日早上在马林百列民众俱乐部也有60多名年长者注射了疫苗。他也感谢卫生部、医护人员、志工和该区议员陈诗龙医生等。

Catherine Lim interview with Social Space Magazine

The following is an excerpt of an interview with Catherine Lim that…