G Hui

I read with dismay that an Indonesian maid has attempted suicide because she was unable to pass an English test. According to news reports, Ms Sulastri Wardoyo, 26, was discovered hanging from a shower head in a toilet at a maid hostel on May 30. (Asiaone)

First of all, few would be aware that maids had to pass an English test. More often than not, maids only have to deal with their employers. Therefore, as long as employers are made aware of a maid’s language capabilities, why should it matter if she does not pass this English test?

For instance, employers who are fluent in Bahasa and are able to effectively communicate with an Indonesian maid should have the option of employing such a maid whether or not she can pass this English test.

The maid’s inability to speak English will only become a problem if potential employers have an expectation that she can communicate in English fluently. This strikes me as a “managing expectations” issue. If potential employers:

1. are informed of a maid’s language limitations;
2. are able to effectively communicate with her in a mutually functional language; and
3. are happy to employ her despite her inability to communicate fluently in English,

then, why should there be a problem?

Secondly, does this English test requirement apply to all immigrants? I have encountered many Chinese nationals in “public-facing” jobs who are unable to speak English. I recently took a taxi whereby the driver was not even able to understand “Holland Village”. I have also been to many restaurants where I would have to order in Chinese because the staff (mainly Chinese nationals) are unable to speak English. In addition, I have many non-Chinese speaking friends who are unable to run the simplest errands from ordering food to taking a taxi just because they cannot speak Chinese. The problems stemming from this are two fold:

1. Singapore is an international financial centre with many foreigners. English is the lingua franca of the world. It is therefore slightly embarrassing that foreigners may be left in a situation where they cannot communicate with service providers effectively.

2. Most of my non-Chinese speaking friends are Singaporean. They should not be made to feel like foreigners in their own country just because immigrants who have chosen to work in Singapore in “public-facing” placements are unable to speak English.

I see no logic in forcing these maids to pass an English test if other foreigners are not made to pass the same test. If an English test is mandatory for a maid, it must be mandatory for all other foreign workers, especially for those in public-facing jobs.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

AHPETC issues response to MND’s comments on its audited Financial Year 12/13

Workers’ Party-run  Aljunied-Hougang-Punggol East Town Council (AHPETC) had earlier submitted the town…

学生反映媒体过度渲染教师检查内衣颜色一事

本月29日,《新明日报》报导,指南洋女中学生家长向该报申诉,有老师在突击检查女学生内衣颜色时,,竟打开衣领纽扣,直接拉扯出内衣肩带,认为这种做法不恰当,并引发家长学生不满。 据报导,有关事件发生于本月22日。有关老师是中四年级主任。由于其中一班的级任老师是男的,不能进行衣着检查,便由该名主任代劳。 由于学校的校服是白色的,校方有规定,学生的内衣必须是白色或肉色,不能是任何其他颜色。 但这名老师被指在检查过程中,将学生衣领处纽扣解开,拉出学生内衣肩带检查。家长在申述时指有数名女学生都受到如此对待,而感到不满。 至于英媒《海峡时报》则报导,南洋女中公关主任坦言女教师的检查手法“可能引起学生不适”,在文告提及,校长也电邮给所有家长解释此事并致歉。 与此同时,也有一些学生在社交媒体对于教师的检查手法表达失望,不过目前这些贴文已被移除。 虽然媒体报导显示学生对此事感到失望,不过有关事件被检查的其中一名女学生现身说法,认为媒体可能过度渲染此事,实际上在当时老师进行突击检查,并没有向媒体所描述的那般糟糕。 老师尽责   已获校内师生原谅 名为Aurora Woo在脸书留言指出,实际上有关教师是好老师,尽责也受学生爱戴。 “老师的本意是要检查内衣颜色,大部分学生她也只是透过肩膀透视观察,只有对一名学生要求解开领扣。校方也承认和老师的沟通有出现误会,并不需要解开衣扣。而那名老师事后也马上向有关同学道歉。”…

MAS issues prohibition on the offering of loan services by remittance licensees

The Monetary Authority of Singapore (MAS) has issued a prohibition on the…

“先隔离总干事,他才从中国回来!” 世卫泰国代表搞笑狠酸谭德塞引全场哄笑

武汉冠状病毒肆虐全球,世界卫生组织(WHO)总干事谭德塞多次发表争议性言论,引发批评,而近日一段卫生组织会议上,泰国代表的发言狠酸谭德塞,调侃谭德塞与中国防疫的表现,引发现场阵阵笑声。 世卫2月6日在泰国曼谷举行第146次执行委员会会议,原本严肃会议却因泰国代表苏威发挥狠酸功力,直指目前世卫组织反对落实旅游限制的建议已被忽略,若真要落实旅游禁令,那么总干事谭德塞应该最先被隔离,因为他刚去往北京,但如今又在现场开会。 他狂酸,“主席,你最危险,因为你一直坐在总干事旁边!我个人倒是很安全,因为过去这几天总干事都不跟我握手和拥抱。” 此话一出,会场内发出阵阵笑声,而坐在前方的印度代表,更是忍不住发笑。 此外,他还讽刺表示目前全球正失去信心,要想建立人民的信心,最好是在中国开会,尤其是武汉。 “主席,我建议我们WHO应到中国开会,尤其是到武汉,现在正是造访拥有两千年历史黄鹤楼的最好时机! 或是去北京也行,现在长城、紫禁城等旅游区都没有人,而且价格也便宜! ” 最后,他也表示,“我已征得我太太的同意,愿意捐出我半年的退休金,另外自掏腰包参与这个在中国举办的WHO会议,谢谢! ” 泰国代表的酸言酸语,令会场不断发出笑声,而坐在前方的印度代表更是时不时偷笑。 网友在看到视频后,纷纷笑说,“真的是有够酸“,”印度代表要忍笑到内伤了“,”被泰式酸辣笑翻了“,”跟泰国的广告一样,幽默而充满深度!…