Andrew Loh /

On 30 April, six ministers refuted allegations that the People’s Action Party (PAP) had become an arrogant party. According to the Today newspaper, the “strongest comeback was from Home Affairs and Law Minister K Shanmugam, who described it as ‘classic politics of negativity’, with nothing to back it up.” (See here.)

As if to provide just that proof to “back it up”, Minister Mentor Lee Kuan Yew – on the same day – warned voters in Aljunied GRC that voting for the opposition team would mean “they must also accept the consequences of their actions.” (Straits Times)

MM Lee then went on and said:

“If Aljunied decides to go that way, well Aljunied has five years to live and repent.”

His remarks remind one of what another PAP minister, Mr Lim Boon Heng, said before the election proper started. Mr Lim said being a Member of Parliament was a “thankless job”. He gave the example from the Bible of Jesus Christ healing 10 lepers. “When Jesus healed ten lepers, only one came back to thank him,” Mr Lim said.

Repentance is for those who may have committed crimes, or who have done a bad deed. Apparently, MM Lee feels Aljunied GRC voters would be doing something just as bad if they voted for the Workers’ Party team there. This has raised questions of whether the PAP, and MM Lee in particular, sees opposition voters as some sort of criminals.

Should not the PAP, if it loses Aljunied GRC, reflect on why it did, and do some soul-searching instead of thinking that it is voters who must “repent”?

Mr Lim’s likening of Singaporeans to “lepers” is another example of perhaps the PAP seeing itself as an omnipotent entity, one which Singaporeans should bow to in reverence.

When asked about MM Lee’s remarks, Mr Lee Hsien Loong brushed it aside. He is reported to have said, “MM understands our style. But MM is MM. Election time or not, his style does not change. PAP’s style has changed. You know MM’s style – he’s hard hitting, straight off the shoulder. You know our style, we talk through it. It’s a generational change.”

Mr Lee seems to be saying that it is acceptable for the elder Lee to use such remarks on voters. Who then is the master, and who is the servant? It is disappointing, to say the least, that Mr Lee would dodge the issue and not make it clear that MM Lee’s remarks are out of line.

To deride voters as people who need to “repent” for making a democratic choice which is not in preference to one’s own is pure arrogance. To warn that such voters need to “repent” is akin to putting oneself on a pedestal as a higher being and the rest seen as “mere mortals”.

And on the same day that MM Lee made his remarks, PAP candidate for Hougang, Mr Desmond Choo, waded into the circle of arrogance as well.

The Straits Times reported Mr Choo’s rally speech:

For instance, he spoke in Teochew of meeting an old man who said that choosing an MP is like choosing a wife. ‘If your wife is unable to cook, there’s no point. You must choose a wife who is able to do things for you,’ he recounted.

Needless to say, his remarks have raised howls of protests from the public. (See here.)

Mr Choo owes all Singaporeans, and not just women, an apology. But it is left to be seen if he will do so, given the PAP’s penchant for wriggling out of doing the right thing when caught lacking.

Over the last five years, there have been numerous occasions where the PAP’s hubris and arrogance have been displayed. From suggesting that older folks be packed off to homes in Johor Baru, Bintam and Batam, to accusing Singaporeans of being “daft”, with “spurs not stuck to their hides” (an analogy which likens Singaporeans to animals or mules), from saying that there is “public interest” in the losses incurred by the GIC and Temasek holdings but that this “is not sufficient reason to disclose information”, to the denial that there are homeless people in the parks, etc.

And during this election itself, one minister engaged in a smear campaign against his opponent just days after another senior minister called for a “fair fight”.

The hubristic behavior of PAP members can be distilled down to one reason – its 46-years of uninterrupted rule. MM Lee, in particular, represents this hubris – someone who can get away with making disparaging remarks about the Malay community, and about Singaporeans in general as well.

Seems younger ministers have learnt this well and are exhibiting the same disconnect with a more educated, more vocal and more expectant electorate.

This being out-of-touch, which incidentally was denied by Mr Lee last week, is also evident in MM Lee’s words of recent times. Indeed, he admitted that he was “out of date” even in a matter as important as racial integration among the races.

What voters expect of MPs are humility, a sense of awareness of servitude, and an ability to admit mistakes. More importantly perhaps, a sense of responsibility towards and respect for Singaporeans.

These can only exist if one sees oneself not as some omnipotent god-like entity, or as one who is above others, but one who is equal and indeed a servant of those who have given him power.

But for now, with the PM defending the MM’s behavior, and ministers denying that the PAP is arrogant, it would thus seem that nothing will change if the PAP is given another overwhelming victory at the polls.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

威胁”辣玉莎父亲是下一个” 爆料者违《防止骚扰法》 遭警调查

日前工人党候选人辣玉莎因涉嫌发表种族歧视言论被举报,警方介入调查。如今声称第一位爆料的网友,被爆涉嫌发表蓄意伤害宗教和种族情感的言论,如今亦正接受警方调查。 警方于昨日(7日)表示正对一位脸书用户,名为Abdul Malik Mohammed Ghazali进行调查。 “警方根据《刑法》第298条在社交媒体上发表评论,蓄意伤害宗教和种族感情,以及根据《防止骚扰法》第四条进行相关调查。”目前该案件正在侦办中。 此前,该名网友在脸书上公开表示对辣玉莎的看法,称自己当时将辣玉莎的歧视性言论截图,并在网络上爆料,还称希望辣玉莎能够被取消竞选资格。 “她是否会被取消资格?甚至会让她团队的所有人也被取消资格?无论如何,我非常荣幸能够成为第一个将这份截图(辣玉莎的言论)发到网上,还造成轰动。谢谢那些无名人士能够帮我一传十十传百。” “希望她能够结束她的政坛之路,让人民行动党能够首次不战而胜。” 他也在文末,以威胁的口气表示,“谁管你的父亲?新加坡马来商会(SMCCI)很大吗?最好你能下台,否则他(法立Farid Khan)就是下一个。“ 辣玉莎父亲是马来总商会会长法立(Farid…

High Commissioner risks his health despite COVID-19 to fly to Chennai drawing investments for India

It was reported by the Indian media last Wed (21 Oct) that…

Helper denied entry into Singapore Cricket Club even as a guest

One Mr Nicholas Bloodworth took to social media to share an unfortunate…

两国商讨协议修改内容 新柔捷运项目展延至明年4月

我国将在明年4月底之前,签署三项有关新柔地铁系统的协议。 据交通部许文远在国会书面答复中透露,目前两国正在就马国的要求讨论,修改新柔地铁的双边协议,而马来西亚于今年10月29日要求展延(至2020年4月30日),我国也同意展延多六个月,商讨协议修改内容。 尽管马方已决定继续该项目,但仍未透露对协议的修改细节。 其三份协议包括修正协议、联营发展协议及、特许协议。其中联营发展协议与特许协议是原定于去年签订。 对此,马国交通部长陆兆福则表示,马新两国需要六个月的时间达致和认同期限,并非所谓的马方要求给予展延。 他表示,由于该计划需要修正,因此需要展开联合工程研究工作,而政府将会与我国协调成立联合咨询委员会,在所有协议的修正后,则会签约三份协议。 新柔捷运计划在希盟政府接管后,六次展延,其延期原因为马方需要检讨该项目的可行性与成本。 日前,马国要求展延新柔捷运系统(RTS)将期限延长至10月31日,马国首相表示,由于需优先处理前朝政府所欠下的债务,才会更需要时间做出规划。