PT Wong

Dear Straits Times,

I am 21 years old. And I read your papers almost everyday. I liked reading what you offered.

Yesterday in my school’s lecture on politics, we touched on the topic of Social Movement. I never would have thought Singaporeans have the capacity for “movements” until I straddled my presence between Buangkok and Hougang MRT yesterday, in an effort to catch the rallies given by two dominant parties in Singapore. I have to bear in mind, one is legitimately in rule, while the other have to fight on the sidelines, without the support of you and the dominant mass media networks, that is widely assumed as needs and legitimate sources in Singaporean homes.

credit: Aaron Lim

A Social Movement, indeed, was what I saw when I walked through the supporting crowd of the Workers’ Party. Never in my life in Singapore have I heard the voices of Singaporeans so clear and articulate. Yes, I was convinced that Singaporeans are talking. You should stop having this mindset that Singaporeans are apathetic. In case you still didn’t know it, I am informing you now. Go write about it. The Singaporeans want to be heard. But I guess you won’t. Because what Singaporeans are saying is what you dismiss as just a rowdy bunch of comments from a rowdy bunch of “uninformed and ignorant” Singaporeans – who didn’t know what the PAP had been doing for them. Mind you, your dismissal of their valuable comments make you yourself ignorant of what the united voice of Singaporeans are speaking.

At this point, I admit, you do look stupid. You sound a tat-bit senile to the massive crowd at the Workers’ Party rally, where you took a photograph of and placed in page A8. Every head you captured has a brain attached, and those brains must be thinking: Is that all you got out of the Workers’ Party rally? It is such an unmoving piece, from a moving social movement. It is not purely emotional as you claimed on the front page. There was some substance, if you were to observe and listen more. I juxtaposed your PAP coverage on page A4 with it, and I see so much more of your enthusiasm, in covering the uncalled-for responses of the wives of contesting MPs.

Honestly, what you covered on voices of the wives in the PAP rally are nothing – kosong – as compared to what you had missed out in covering the voices of the citizens in the WP rally. You didn’t cover how the PAP “crowd” was made up mostly of its own white-shirted people, who are somehow related to the people standing on stage. Almost none of the non-PAP Singaporeans who were there gave a “Majulah Singapura” roar when called to. And yet, you covered an MP wife’s comment that the crowd at PAP’s “responded to him… the response seems good.” Wait till you hear the comments at the Workers’ Party side! But wait… it was not covered.

When I read your coverage of the Worker’s Party rally, much of what I had just read was just another bunch of skewed words, based on the ideology of the PAP which defines what constitutes a “clean and fair fight”, and what does not. PAP calls the shots all the time. No wonder PAP says in Buangkok: “Where were the opposition parties for the past 10 years? They only come out during the elections, wanting you to vote for them.” Have PAP even given the opposition a chance to serve? Come on. They don’t even have the means to. Give them a break. Stop giving them double-standards. I find myself reading in mounting degrees of disgust as I flipped through the papers I spent 90 cents on.

I want to ask your journalists: What kind of education have they gone through? Have they been so PAP-brain-washed that they cannot even write a proper close-to-objective article without hinting the PAP manifesto? It’s sad that even the people’s papers, whose purpose was supposedly to report the truths as they were, went into their fair share of politics. I send my condolences to you, my dear Straits Times.

I am not pro-opposition. I stand as a citizen trying to make a decision in this elections which side I will be on. But I am saying that Straits Times, you should start waking up and write what citizens deserve to hear. Maybe you had been driving the vehicle too long and have become complacent too? Yours shouldn’t be a bunch of politically correct words. You should report truth, as it is. Uninterrupted.

This way, we will eliminate the possibility that PAP is playing dirty, with you.

Yours Faithfully,

PT Wong

 

 

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Hong Kong police fire first gunshot, water cannon in protest clashes

by Yan Zhao and Jasmine Leung Hong Kong police used water cannon…

URA and HDB will ensure proposed temple will integrate well with surrounding developments

In a joint statement on 6 January by Urban Redevelopment Authority (URA) and Housing…

Language historian Tan Dan Feng: Displaying all four of the country’s official languages symbolically significant

When approached by Straits Times for his views on the use of…

总理李显龙发文纪念我国首届民选政府,称经历“动荡历程”

1959年6月5日,人民行动党以51席位中获得43席位的压倒性胜利,宣誓就职,成立自治邦政府。李显龙总理于昨日(6日),在脸书上发表贴文纪念历史性的一刻。 李显龙文中回忆当时人民行动党正经历一场“动荡的历程”。身为人民行动党的领导者,已故建国总理李光耀正与共产党与其支持者们 “生死大战”,同时经历与马来西亚的两年“硬仗”,冒着被缉捕或更糟糕的危险,只为了能让新加坡人民的多元社会能够保留。 “1959年6月5日的内阁成员成立是造就了1965年8月9日以及记下来54年的日子。我们对于建立这些贡献的人表示深切的感谢。如果当时建国一代的人民不是与人民行动党站在同一条线上,团结起来,东姑阿都拉曼(Tunku Abdul Rahman)也不会同意让新加坡离开马来西亚,成为具有独立主权的国家。”李显龙写道。 当时的内阁人员包括已故总理李光耀、已故副总理杜进才、前国家发展部长王永元、已故前财政部长吴庆瑞、已故前内政部长王邦文、已故前卫生部长阿末依布拉欣、已故前教育部长杨玉麟、已故前外交部长拉惹勒南(时任文化部长)、以及已故律政兼劳工部长贝恩。 李显龙在文中也上载了现任内阁成员的合照,合照内包括文化、社区及青年部长傅海燕、通讯及新闻部长易华仁、外交部兼国防部高级政务部长孟理齐、教育部长王育康等人。 最后,李显龙呼吁“我告诉我的同事,这场仗将继续。我们仍要为创造更好的新加坡继续努力,我们誓言将新加坡成为更团结,无论种族、语言、宗教都能更和平相处。 根据《8视界》报道,李光耀上任前,要求释放林清祥、方水双等八名因被指煽动暴动而在1956年入狱的政治拘留者。 南洋理工大学人文学院助理教授魏文擎说:“人民行动党在参加1959年大选前,曾承诺会争取释放这些政治拘留者。因此在赢得大选后,他们必须履行这项承诺,并在6月2日才获得新加坡总督首肯。” 历史学家也指出,我国从殖民统治时期到实现独立的权力过渡相当平稳、和平,使我国在1960年代推进经济发展及现代化时能够飞速增长。