Ng E-Jay

The old playbook of the People’s Action Party (PAP) has been brought out again. After failing in their attempt to cast aspersions on the Worker’s Party’s (WP) star candidate Chen Show Mao, the PAP has once again resorted to the politics of fear.

On Saturday, Education Minister Ng Eng Hen warned Bishan Toa-Payoh residents at the launch of Height Park that a “freak election result” might be possible if people voted for the opposition.

Haven’t we heard this tired refrain at almost every general election? One would think the electorate has become desensitized to such propaganda over the years, along with similar scare tactics that suggest that only the PAP will ever be fit to form the government and the country will be ruined at the hands of the opposition. The last time an opposition party gained power in Singapore was in 1959, and the country was not ruined.

At the same time, in a rather contradictory statement, Dr Ng challenged the opposition to look toward forming an alternative government, and not just look toward offering an alternative voice in Parliament, which he claims the NCMP scheme caters for.

This statement deserves a rebuttal.  The NCMP scheme is an attempt at pacifying the electorate which wants more diverse voices in Parliament, whilst at the same time encouraging swing voters to continue supporting the incumbent. In reality, NCMPs do not have as much power in Parliament as full-fledged MPs, and they are mere figureheads that offer the semblance but not the substance of political plurality.

A genuine alternative voice can only come about if Singaporeans elect a fair number of opposition MPs into Parliament.

At the same time, the opposition can only approach the issue of forming an alternative government via incremental steps – by slowly gaining a foothold in Parliament and then working their way up over multiple election cycles. This view is shared by both the WP and the Singapore People’s Party (SPP), which has taken pains to resist embracing at an ideological level the kind of abrupt political change that Dr Ng wants to frighten voters with.

A freak election result happens not when the opposition gains power, but when the people have cast their vote decisively but their will is not translated into actual political change.

A freak election result is not possible in a functioning, mature democracy. By even suggesting that such an outcome is possible, Dr Ng has indirectly rubbished the very electoral system his government has created. That really is quite a shame.

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

口罩政策U转 显现政府决策的缺陷

尽管新加坡政府在疫情爆发初阶,其检测被国际誉为“黄金标准”,但因对疫情采取“反应性”的预防措施而遭许多人抨击,包括较为争议的戴口罩立场。 在短时间内犹如经历“大风吹”转变,从建议身体不适才戴口罩,到不再劝导不戴口罩,最后强制戴口罩,甚至不惜对不带口罩者处以罚款的重罚。 总理李显龙于今年1月份时还向媒体透露,根据医生的建议,民众无需长时间戴口罩出门。 “这毫无帮助,事实上反而会出现适得其反的情况,因为他会制造毫无意义的安全感。你会认为你是安全,但其实你的手和口罩都是肮脏的,你会碰到口罩当摘下的时候,这也会促进感染。” 此番言论也获得主流媒体的支持,《海峡时报》于2月份时曾报道,卫生部医药服务总监麦锡威副教授,反驳新加坡四名医生的公开信。 四名医生呼吁公众应该出门戴口罩,减少感染风险,与此同时信内也呼吁公众应该勤于洗手和减少不必要社交。 医生也强调,戴口罩总比不戴口罩来得更好。当两人近距离接触时戴上口罩能够形成双向保护,避免将病毒传染到对方身上。 然而麦锡威则指出,在控制冠状病毒19时,“如今戴口罩并非是最重要的事情,反而是要留意经常接触的东西”,意味着戴口罩比保持良好的卫生习惯来得更不重要。 今年3月,国际两名医学专家认为戴口罩相当重要,有助于减低病毒传染,与世界卫生组织(WHO)的报告相违。 中国疾病预防控制中心主任高福接受《科学》杂志的采访时也透露,在疫情期间不戴上口罩,反而是错误的选择。 “病毒是通过飞沫和密切接触传染,因此飞沫是值得关注的,当你在说话时,飞沫会从嘴巴出来,所以必须戴上口罩。” “而且许多人是无症状感染,如果他们能够戴上口罩,就可以防止带有病毒的飞沫从嘴巴喷出,传染到别人身上。”…

MediaCorp offers apology regarding insensitive remarks made on Ok Chope! against PM Najib

One of the segment on comedy show Ok Chope!, which aired on…

U60 launches human rights anniversary celebrations

Group hopes to get S’poreans talking about human rights with series of event.

AWARE joins global One Billion Rising Movement On Valentine’s Day!

Media Release from Aware On Thursday, 14 February 2013 (12.30pm-1.30pm), AWARE is…