The following letter was rejected for publication by the Straits Times’ Forum Page. The letter was accompanied by 15 signatures.

Dear editor,

We winced, we cringed and we threw up our hands in exasperation when we read your news report “Four deaf-mutes jailed over stolen m-cycles” on page C6 of today’s print-edition Straits Times. This also appears on ST’s online site titled “Four jailed over motorbike offences.”

There are two issues here. First, why is it necessary to mention, in the headline of the report in the print edition, the fact that the thieves are deaf? Their physical disability may be a newsworthy element by itself, but phrasing it in such a way in the headline is definitely offensive to deaf people. Why can’t it be phrased as in the online version?

Secondly, please note that the term “deaf-mute” is inaccurate and historically derogatory, and should not be used to describe the deaf. Almost all deaf people have normal, functional vocal cords; they can and do speak, even if their speech is not as clear as hearing people’s. Cases of people who are truly both deaf and mute are extremely rare.

As deaf persons ourselves, we do not want such a term to be used to describe us. It leads to misunderstandings and only reinforce the common misconception that deaf people are necessarily mute as well. Just call us “deaf” (which is acceptable to deaf people who use sign language), or, to describe in general those with hearing loss, “hearing-impaired”.

This is not a new issue, but something we have brought up repeatedly, through the years, to various local media whenever they use the term “deaf-mute”, “deaf and mute” or “deaf and dumb”, and which have been acknowledged by them to be in error. Here, we would like to appeal for the Straits Times to state, ensure and enforce the non-usage of “deaf-mute” in its editorial house style.

Thank you very much.

Alvan Yap

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Civil servants’ inflation bonus

SOME 60,000 civil servants in Singapore will get a half-month mid-year bonus in July and an inflation bonus of between $100 and $300. Is this a timely handout? Will it really help workers cope with record-high inflation in Singapore? Share your views here.

员工工作期间猝死,高等法院判公司赔18万元

根据《雅虎新闻》报导,高等法院于周三(29日)判一起雇员在工作期间猝死案,其家属获赔18万新元。 垃圾回收公司Colex Environmental旗下一名62岁司机阿布沙莫奥马(译名),于2017年7月19日工作期间突然心脏病发作而死亡。 经人力部评估后,认为该公司应赔偿18万1421.73美元于阿布遗孀和子女。 然而,Colex的保险公司却提出上诉,而劳工助理专员也认为阿布是因个人健康状况而死亡,并不属工伤,故家属并无权要求公司与职总英康进行索赔。 家属对此进行上诉,案经两年上诉后,于周三(29日)由高等法院大法官陈成安裁定,需判赔家属。 意外发生经过 2017年7月19日,阿布早上7点半左右前往工作,他在8点时与三名同事共享早餐。 早上9点,三名同事为四个轮式垃圾桶拆卸轮子;9点半时,身为垃圾车司机的阿布,也主动提出要帮忙同事换轮子。 当他在工作时,背对着同事有说有笑,然而,阿布突然停止说话,两名同事转头查看发现他已倒下,便带他即刻前往医院,最终抢救不及身亡。 事发后,人力部于2017年10月12日要求Colex对身亡员工进行赔偿。 但两周后,Colex的保险公司认为阿布是因个人健康原因而导致死亡,并非因公而亡,故拒绝其支付赔偿。劳工助理专员当时也同意保险公司说法,认为保险公司无需承担赔偿。…

5th ASEAN Ministerial Meeting on Youth

From 23rd to 27th April 2007, Singapore will be the epicenter for…

Dutchman sentenced to 3 weeks for assaulting cab driver

Dutchman Dino Petrus Johannes van Deijzen has been sentenced to three weeks…