Satays simmer with anger over ST’s use of the word ‘grilled’.

By Usad Ahdar

About 20 sticks of satay gathered at Speaker’s Corner yesterday to protest the Straits Times’ use of the word ‘grilled’ in its headlines in the past month. The main beef (with apologies to chicken and mutton) of their unhappiness appeared to be the negative association of the word with people who got into trouble with the law. Two articles in the past month featured the following headlines:


‘NSman Grilled Over Blog’

According to a spokessatay of mutton origin, comsumption of satay has declined drastically over the past one month as customers stayed away from grilled food.

“Every time people see the headlines ‘So-and-so grilled by the police’, they think, oh anything grilled must be breaking the law, so they become scared of grilled food,” the spokessatay said. “Even though we are so oily and high in chlolestrol, we never have so many people avoiding us until now.”

The spokesstay furthered claimed that the newspaper exercised selective use of the word.

“Only criminals and opposition politicians get grilled, but you never read about Ministers getting grilled in Parliament,” it said.

The spokessatay also pointed out that it was impossible to grill a person over a blog.

“It must be over a charcoal fire, that one then can be cooked, then can have the smokey chao tar tastes,” it advised.

The protest however was only attended by satays. The spokessatay claimed they had approached the grilled chicken wings to do a joint protest but the chicken wings were too… well… ‘chicken’. Kebabs and Yakitoris, of foreign origin, were not allowed by law to give a speech at Speakers’ Corner.

The event took an unusual turn after twenty minutes as police arrived and arrested the satays, despite them having registered for the protest the day before.

This reporter learnt that the satays were grilled by the police. Literally.

————–

If you don’t get the satire, read this for reference: “Held for ‘inciting violence’ (Straits Times.)

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

“Swift backlash” from multiple segments of S’pore society against recent viral racist incidents reflect “tectonic shifts in societal norms”: Pritam Singh

The “swift backlash” from multiple segments of Singapore society against recent high-profile…

Singapore Govt does not livestream parliamentary sessions to entrench PAP's narrative in the minds of public

Since 2014, I have been writing to Parliament, Mediacorp and Ministry of…

三住户及时被疏散 疑个人代步工具充电引发火患

尽管多次呼吁勿将个人代步工具长时间充电与更换不合格电池,但意外仍不停发生。民防部队指出,金文泰一区发生了一起火灾,疑似与个人代步工具充电有关。 民防部队昨日(5日)脸书指出,该起意外发生在昨日下午12时45分左右,位于金文泰西2街第715座组屋14楼的一个单位。据悉,个人代步工具当时正停在走廊上,而三名住户已被疏散,所幸无人伤亡。 经民防部队初步调查,起火原因应该与当时个人代步工具正在充电有关。从民防部队所公布的照片来看,火势将外墙熏黑,并烧毁走廊上的物品,个人代步工具也被烧至剩下铁架与轮胎,可见火势不轻。 民防部队也呼吁拥有个人代步工具的骑士应检查电池是否符合UL2272规格,切勿购买不符合规格的个人代步工具。详情可前往website go.gov.sg/ul2272sg查询。 昨日,民防部队也上载了一段个人代步工具爆炸的视频,视频内其爆炸就在电光火石之间,而且爆炸出现了数次,可见其影响力并不小。 民防部队也解释该视频是个人代步工具电池着火时的实际状况,爆炸的瞬间会快速引发火势蔓延,在短短的一分钟内,就引发了数次威力不小的爆炸。 这样的人为意外,也同时造成了多次意外,导致大规模疏散、甚至是伤亡事件。 该视频并没有解释从何而来,但明显是来自监控摄像。

SM Teo Chee Hean: 4G leaders have risen to the challenge in tackling COVID-19

In the third of six national broadcasts on Singapore’s post-coronavirus future yesterday…