I refer to the reports “Public transport fares to go down by 2.5% from Jul 3” (Channel News Asia, 20 April) and “Lower fares from July” (Straits Times, 20 April).

The former report states that “overall public transport fares will dip by 2.5 per cent from 3 July, but savings will vary from commuter to commuter.”

“The Public Transport Council, in its latest annual fare review, said the 2.5 per cent reduction arises from the fare revision formula, which pegs adjustments to national inflation and productivity figures. As Singapore was in a recession last year, the formula gave rise to a rare fare reduction. This followed a fare freeze the year before,” it said.

I am somewhat puzzled as to why a recession year which gave rise to a rare fare reduction can produce an outcome in which one third will have to pay more.

Since the CNA report said “With the changes, the PTC said that two in three commuters will see a reduction or no change in their weekly public transport expenditure”, does it mean that some of the remaining two-thirds who do not have to pay more, may actually pay the same and thus derive no savings at all?

If this is the case, then quite a significant proportion may not be better off.

To top it off, even those who probably would be least able to shoulder any increase – like the estimated one in three senior citizens – will end up paying more.

The report also states: “When the changes kick in, seven in ten enjoying concessionary travel will see savings.” Why do we almost always invariably revise fares in such a way, that even some of the elderly, children and students are penalised?

What is perhaps even more puzzling is the increase in boarding charges. According to reports, boarding fees for buses will go up two cents to 71 cents, while train boarding fees will rise three cents to either 71 cents or 76 cents.

So, does this mean that some people, particularly those who travel shorter distances, will end up paying as much as four per cent more (76 cents divided by 73 cents) the moment they board public transport?

Starting July, fare bands will also be narrowed from the present distance of about 2.4km to 800m, which will result in smaller but more frequent fare jumps. The report added that “on a typical journey without transfers, this will result in higher fares.” Does this mean that those who now typically try to save on transport costs by taking a direct bus ride, without transfers, may end up paying more?

What kind of post-recession fare reduction exercise is this, when it appears that the most vulnerable in society – such as the poor who don’t transfer between rides to save on fares and senior citizens who try to minimise transport costs by taking short trips – may end up paying more?

In other countries, when public transport fares are reduced, post-recession or otherwise, generally all commuters would pay less.

Perhaps it is in line with our “Uniquely Singapore”, that fare reductions are almost always so complicated that all kinds of people may end up paying more.

What does the statement “Bus and train fares will be reduced by 2.5 per cent from July 3 when the Public Transport Council (PTC) introduces a new distance-based fare system” mean?

Does it mean that on the average commuters will pay 2.5 per cent less? Is it possible to show us how this was derived?

Both reports quoted PTC chairman Gerard Ee as saying: “The decision comes after careful deliberation and scrutiny of the impact on both the transport operators and commuters.” He added that operators will bear “the larger part of the costs”. The Straits Times also reported that the latest fare revision, which is valid for a year, will result in a combined loss of $32 million in annual revenue for SBS Transit and SMRT Corp.

But this has become an almost ritualistic piece of rhetoric, thrown out every time fare changes are made.

SMRT has claimed that it is “committed to further assist commuters who require financial assistance through its various programmes.” Just how is SMRT going to differentiate between the needy who are adversely affected by this so called “fare reduction”? In my view, it should rightly be called a “fare adjustment” instead.

Let’s take a closer look at the statistics before we decide if SMRT are really thus committed.

SMRT’s after tax profits have been rising almost every year in seven of the last eight years – with the exception of fiscal year 2006 – from $56.8 million in FY2002 to $162.7 million in FY2009. This represents an annual increase in profits of about 14 per cent per annum, which has been achieved despite the fare reduction and freeze during the recent recession.

As for SBS Transit, their after tax profits grew from $34.6 million in 2002 to $54.6 million in 2009.

Are there any public transport operators in any country in the world that makes such increasing profits?

Such is the never ending story of public transport in Singapore. Perhaps it is best summarised as “some pay more, some pay less, but always earn more.” Make sense?

By Leong Sze Hian

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

轿车装饰无视劝告 爱国司机车祸遭交警拦截

疑因无视陆路交通管理局官员的劝告,驾驶拥有过多华丽装饰以致影响驾驶视野轿车的Gojek司机,数次遭交警和陆交局官员拦截,甚至曾发生意外。 网络媒体平台《STOMP》针对此事做出询问时,召车应用服务商Gojek发言人表示,已了解有关事件,并为相关司机提供援助。 一辆贴满新加坡国旗、“爱心”满满的丰田Altis遭拦截的帖文于6日清晨3时许上载到在SG Road Vigilante脸书页面上。 有关帖文上列出了被拦截的车牌,并写道“没有听取陆交局官员的劝告。过多的装饰阻挡了他的视野,因此在乌节路和一辆电单车发生车祸”。 帖文的一组照片也显示了,同车牌号码的Altis轿车,被交警截停在乌节路中间。路边还有一辆电单车也被截停。 另一张照片则显示同一辆轿车也被陆路交通管理局的官员,在另一个地点遭拦截。 不过,目前尚不清楚有关的意外事件是在几时发生。 在回应《STOMP》咨询时,Gojek发言人表示,“我们最关心的,是我们司机和客户的安全与福祉”。 “我们已经知晓有关事件,并且已经与相关司机联系,了解此事并且提供援助。” 有关帖文吸引了众多网民作出回应,共有525人作出反应,112个评论,以及346人转发。…

Germany and Singapore embark on Human Rights Logo Initiative

Deborah Choo/ In an unprecendented effort to form and crystalize a unified…

黄循财:需在居民立场取得平衡 黄国光称不放弃争取组屋合法养猫

义顺集选区议员黄国光昨日(7日)表示,不会放弃争取组屋内合法养猫。 国家发展部长黄循财在本月6日透过书面答复议员提问,指政府必须在养宠物的居民与拒养宠物的居民之间取得平衡,不负责任放养宠物可能有碍社区整洁,严重可能造成邻里不睦。 他指可能“有碍整洁”的情况,包括宠物脱毛、宠物在公共场所随意大小便、以及喂养流浪猫等。 黄循财也指出,尽管这些不负责任行为很有可能会出现,但也不排除组屋内仍有爱猫、且愿意为居民居住环境着想的居民。因此建屋局将会与国家公园管理局,以及兽医服务持续检讨和改善宠物所有权政策。 随后,黄国光于脸书上发文表示,尽管此次争取不成功,但仍未能阻止他持续推行组屋内养猫的想法。 “看起来,对于建屋局而言,组屋内养猫仍然不行,但我会持续坚持下去,为组屋养猫持续发声。” 义顺集选区议员黄国光多年来关注动物相关议题,也是动保团体Animal Concerns Research and Education Society(简称ACRES)的创始人兼首席执行官。…

Are we one country, two systems?

by Augustine Low The elites in this country have had it so…