From Channel NewsAsia: Hotels in Jakarta struck by blasts

The following report is from Xinhua Net.

SINGAPORE, July 16 (Xinhua) — The Monetary Authority of Singapore (MAS), the country’s central bank, said on Thursday that it has suffered a net loss of 9.2 billion Singapore dollars (about 6.43 billion U.S. dollars) in the last financial year ending March2009.

The loss represents about 3.5 percent of the central bank’s average total assets, the MAS said in a press conference to unveil its annual report. In the previous year, the profits stood at 7.44 billion Singapore dollars (about 5.2 billion U.S. dollars).

MAS attributed the loss to the current severe economic crisis which has “pared back about 80 percent of the gains in the preceding two years.”

Against the tumultuous external backdrop, the Singapore economy contracted sharply, posting an output loss of around 10 percent from its peak a year ago, the steepest decline in its history, by the first quarter this year, it added.

It also warned that despite improved performance in the second quarter, “The domestic economy is likely to witness slow and uneven growth, rather than sharp and decisive recovery.”

For the economy as a whole, Singapore has revised the official growth forecast for 2009 to between minus 6.0 to minus 4.0 percent.

MAS also said that given weak demand and easing domestic costs, inflation for the year is expected to come in between minus 0.5 percent and plus 0.5 percent.

Going forward, the central bank says it is aiming to strengthen Singapore’s financial system, of which one of the measures is to enhance the MAS standing facility to provide liquidity to financial institutions, adding that it will also review and intensify its supervision on financial institutions in the sale of investment products.

MAS also said it will continue to keep a strong balance sheet. It has increased its total capital and reserves to 28.74 billion Singapore dollars (about 20 billion U.S dollars), representing close to 11 percent of MAS’ total assets, to help Singapore navigate through a potentially volatile financial market environment and to help stabilize its financial system should the need arises.

Special Report: Global Financial Crisis

TOC note: The chairman of the MAS is Senior Minister Goh Chok Tong.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Position movements at STB in effect from 1 Jan 2017

Ministry of Trade and Industry (MTI) announced on 30 December in regards…

STB reaches out to wedding planners in India offering SG as destination for Indian weddings

In an exclusive interview with India’s media Financial Express, which was published…

oBike宣布退出新加坡共享脚车市场

无桩脚车出租公司oBike透过脸书公开宣布,基于预期在履行陆路交通管理局规章将面对困难,现有营运模式难以维持,为此终止其在新加坡的业务。 oBike在文告中宣布该公司的脚车出租服务,将在6月25日停止营运,突如其来的消息令其用户感到错愕,特别关注是否能顺利获得押金退款。 oBike在文告中宣布该公司的脚车出租服务,将在6月25日停止营运。 “我们坚信脚车出租服务,有助改善交通系统和提供使用者出行便利,遗憾政府新规章与我们理念相违。” oBike强调,上述决定并不影响oBike在新加坡以外区域的营运。拥有oBike超级会员卡的成员,仍可在新加坡境外使用我们的服务。 oBike声称,用户仍能透过合作伙伴GrabCycle继续使用该公司的服务,惟后者已澄清,基于oBike已终止业务,GrabCycle的应用程序从本周一起,也将无法使用oBike脚车。 oBike公司自2017年1月起进驻新加坡,该公司也向100万新加坡用户致谢。 陆交局严打违规停放脚车 陆交局限定所有脚车出租服务提供者,须在7月7日之前申请执照,否则将无法在公共场所营运。该局将审核各公司的申请,并在9月份发出执照。 政府今年五月修法规范停车场所法令,严打违法和随意停放出租脚车的缺德行为。 上述执照用以约束租脚车用户,需扫描设立在指定停车地点的二维码,证明他们已把脚车停放妥当,若随意把脚车停在其他地方,将被继续征收费用。 脚车出租公司也必须暂停违规用户的使用权。不遵守陆交局规章的公司,将被罚款10万新元、裁减脚车数量、被令停牌甚至取消执照。…

What percentage of students in our universities are Singaporeans?

I refer to the National Day Rally speech about ‘Singaporeans First’ in…