Cerelia Lim / Reporter

This idea, along with a new mentoring programme for kids, were some of the things discussed at a workshop on urban poverty.

11 JUNE 2009 — A SEARCH engine to plug gaps in the current social assistance schemes was proposed at a forum for social change last week.

“The list of current assistance schemes is too thick and social workers have no time to peruse through the whole list to see which schemes the family qualifies for,” said Mrs Sally Sim, a senior social worker with Care Community Services Centre.

(Photo: Poverty Banquet – Forum Participants role played the different types of food each income group consumes for their daily meals. Courtesy of RCLF)

She also reflected during the panel discussion that as social workers, they want to spend more time counseling their clients and help in simplifying the process of finding suitable assistance schemes for their clients would be greatly appreciated.

The Raffles Community Leaders Forum, held this year from 8th to 11th June at Raffles Junior College, attracted more than 140 participants from various educational institutions.

As part of the forum, the Urban Poverty Special Interest Group (SIG) organized a panel discussion which hosted representatives from the different Voluntary Welfare Organizations and the North East Community Department Council.

The proposed idea of the search engine aims to reduce the amount of paperwork each social worker has to sieve through before finding a scheme that a recipient would qualify. Social workers will enter key qualification criteria’s of the recipient such as HDB flat size, income level, number of children and the search engine will sieve out the aid schemes that they qualify for.

Currently, aid schemes from the public sectors are listed on Community Development Council (CDC) homepages with minimal explanation. Hence, the proposed database will not only include relief schemes from the public sector but also schemes from voluntary welfare organizations and private enterprises.

However, Ms Patricia Wee, a senior social worker with the Ang Mo Kio Family Service Centre felt that due to the fluid nature of the schemes, there will be a need for frequent updates and questioned the availability of manpower and financial resources to maintain the database.

“With the database in place, it serves to limit the resources rather than expand the creativity or motivation of social workers to actively source for other resources out there.” added Ms Wee.

Centre manager of New Hope Community Services, Mr Ravi Philemon, also commented that the database would not be feasible as the needs of an individual should not be determined by a computer program. He reiterated that the complexities with the various schemes lay in their overlapping criteria’s and its administration by different parties.

Mentoring programme for kids

The second idea proposed was the implementation of a mentoring program. Children from urban poverished families often face financial insecurities and a lack of motivation to improve one’s living standards. A lack of suitable figures of guidance further excebates the problem as they will not be able to make informed lifestyle choices.

The target group for this programme is children aged from nine to thirteen as this are the ages where they are most impressionable. The participants hope to implement this progamme over a period of six months to one year depending on the child’s progress and needs. They hope to start the pilot project with New Hope Community Services before evaluating the effectiveness’ of this programme.

When asked, Ms Wee agreed that mentoring program is something that youths today can do and it is realistic to implement.

There is no official poverty line in Singapore, but the national benchmark of ‘poor’ is a monthly gross total household income of $1500 and below. In 2001, the number of people requiring financial assistance was 14 300 and in 2003, the number rose to 31 570.

According to the Occasional Paper on Income Statistics – 2008, the Gini coefficient increased from 9.99 in 2000 to 12.90 in 2007.

The Gini Coefficient calculates the income distribution across the workforce and it is based on household income from work per household member. The more unequal the income distribution, the larger the Gini Coefficient.

Many still fall through the cracks

Despite the panelists agreeing that there are many more assistance schemes available now to help the urban poor, many are still left out.

Mr Ravi gave a personal example to the participants of his mother holding down three jobs to keep the family going while their relatives took care of him and his siblings. This scenario which was prevalent thirty to forty years ago is hardly observed in Singapore today as the family unit became more nuclear centered.

Said Ms Wee: “One loophole in the schemes is the unwed mothers. They do not qualify for baby bonus and other assistance schemes.”

Mrs Sim gave a case example of a 72 year old cleaner who did not qualify for any assistance even though he is in arrears with the Housing Development Board. This was because he is employed and has no medical problems. She further mentioned that this example shows that more flexibility and consideration needs to be exercised when implementing the criteria’s for social assistance schemes.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Stricter measures introduced by Singapore government following persistent pattern of local unlinked community cases

Stricter measures on COVID social distancing have been announced on Friday (14…

过去14天到东盟国家、瑞士、英、日等地 明起需遵守居家通知

根据卫生部文告,从明日(16日)起,过去14天曾去过东盟(ASEAN)国家、瑞士、英国、日本等地的旅客、本地居民和长期准证持有者,都需要遵守14天的居家通知(Stay-Home Notice)。 再者,即便未呈现症状,上述人士仍需接受检测、申报他们履行居家通知的住所(如酒店或亲友住家等)。 全球135个国家已有超过15万人确诊武汉冠状病毒(COVID-19),且病例仍在增长中。再者,仅仅过去三天,本地就增加25新病例,近七成属入境病例,其中九成都是本地公民、永久居民或长期准证持有者。 有鉴于此,跨部门工作小组决定采取上述附加边境措施。至于那些来自东盟国家的短期访客在出行前,也需向新加坡海外使团提交健康资料、启程前需获得我国卫生部批准、在关卡获得移民与关卡局批准方能入境。 新马陆、海路入境不受影响 不过,国家发展部长黄循财表示,以上措施不会针对每日从海路或陆路出入境的我国或马国人士。“这是有鉴于两国由很高程度的相互依赖关系,因此需单独作出考量,双方官员正通过两国的疫情对策小组商讨,另作安排。”

七违规工作场所被令停工 人力部两周开52张罚单

就算有了前车之鉴,还是有雇主违法工作场所安全管理措施,人力部禁止了七个工作场所停工,对违规雇主开出52张罚单。 人力部今天(6月16日)在脸书发帖,指当局自6月2日的逐步解封以来,为了确保工作场所不会成为新的疫情感染群,已经展开了两周的工作场所检测行动,涉及近1000个工作场所。 当局表示,监察期间,发觉不少公司已经采用更良好的防疫措施,包括为员工和访客建立安全登录管理系统、要求员工佩戴口罩,并实施了更灵活的工作安排时段,如交错工作和休息时段。他们也赞扬不少公司都实施良好的清理和消毒程序,以确保公共空间,尤其是人与人接触的区域安全清洁。 “我们感谢雇主和员工与我们一起执行这些重要的安全管理措施,以确保职场安全。” 然而截止昨日(6月15日)下午5时,人力部已经向未遵守安全管理措施的雇主开出了52张罚单,每张罚款1000元。 此外,当局也下令七个工作场所停工。其中六个被下令停工,主要是因为雇主让可居家工作的员工回到工作场所上班,剩余的一个则是在实施安全管理措施方面,多次出现纰漏。唯有在纠正问题后,这些工作场所才能重新开放。 人力部再次提醒雇主和员工,认真看待安全管理措施,而民众若发现有违规的雇主或员工,也可通过当局的SnapSAFE应用程序进行举报。

It’s time to move on – Goh Meng Seng (with updates of NSP’s new CEC)

Update: National Solidarity Party has elected it’s members for the Party’s 14th…