Jonathan Koh / Reporter

Wallace Woon/Photographer

Humanitarian Organization for Migration Economics (HOME’s) opening of its new resource center and legal helpdesk promises to give the pursuit of justice for migrant workers a more forceful legal bite.

13 JUNE 2009 — HER palms were scabbed and peeled – the result of spending over three hours daily, hand-washing all the clothes in the household with strong corrosive detergent.

(Photo: Foreign workers at the open house of HOME’s new legal helpdesk and resource centre.)

Ms Jink Lauron, a 31-year-old is not allowed to use the washing machine. The Filipino maid said: “My employer doesn’t care about my physical condition.”

The physical agony did not just stop there. She found it difficult to manage the workload presented by the sprawling four-storey house. There were times when she had to forego sleep whenever her employers invited their friends for overnight mahjong.The employers expected her to remain awake to refill drinks and serve food for the guests. To top it off she found herself under constant monitoring from the CCTV cameras installed in the house.

Unwilling to put up with the distress any longer, she fled from her Singaporean employers two weeks ago to a Humanitarian Organization for Migrant Economics (HOME) shelter.

Mr Lauron’s tale of being overworked and treated inhumanely is not uncommon, certainly not the first nor the last, and neither the worst.

(Photo: HOME’s legal helpdesk/resource center local on Everitt Road is decorated with banners like these.)

HOME houses other domestic workers in the shelter who have not been paid their wages, while some have suffered under the abusiveness of their employers. And that is where welfare organizations like HOME step in to help.

One country, two different sets of laws

Mr Amarinda Singh, a legally-trained professional who works pro-bono on both Transient Workers Count Too (TWC2) and HOME’s legal helpdesk, recounts an incident in which a foreign worker from Tamil Nadu had met with a serious accident.

The worker had been run over by a lorry and suffered a crushed leg. Put on months of medical leave, the company kindly paid for his medical expenses.

However, when his work permit expired, the Ministry of Manpower (MOM) refused to extend his special pass. This meant that the worker had to cease receiving medical treatment and could not receive the money from the civil action suit leveled against the errant lorry driver.

“We went to ICA and MOM and they were just bouncing us off to each other,” Mr Singh said, “honestly, I think there is a different set of laws being applied to locals and foreign workers.”

Legal helpdesk for foreign workers

With an IT Learning Centre and a Language Learning and Lifeskills already established by HOME to empower the domestic workers with IT skills and basic language proficiency, a legal helpdesk and resource center will be the right way forward.

Ms Bridget Lew, founder of HOME, said that “many cases we see here have legal implications. We are aiming to help foreign workers uphold their legal rights.”

There have been cases where many employers received fines for allowing workers to work in unsafe conditions and at premises where they are not supposed to work in, but as compensation to the workers was not legally enforced, Ms Lew informs The Online Citizen that many of the workers return home penniless.

She likens it to “pure injustice”, adding that most foreign workers are too poor to afford legal recourse. The hiring of a full-time lawyer and the efforts to coordinate a pro bono panel of lawyers by HOME signals a major step forward in its advocacy attempts to pursue justice for foreign workers.

The newly opened resource center has a library that stocks over 300 items related to migrant issues on abuse, discrimination, public policy.

Said Mr Singh: “there is a need for something like this for migrant workers, who are vulnerable, defenseless and don’t know anyone in Singapore,”

He also added: “Legal aid is not open to the migrant workers; only Singaporeans would qualify. So if [migrant workers] have problems with employers, most of them would not know how to go about helping themselves.”

Mediation center for employers

The centre will also double up as a mediation center where employers can engage their foreign workers freely alongside HOME staff when there is a need for arbitration in a neutral setting.

Reverend Yap Kim Hao, a Pastoral Advisor to the Free Community Church, graced the opening ceremony. He is gratified that the government is supporting the cause to help migrant workers.

(Photo: There is joy amidst the gloom for these foreign workers.)

He said: “although Singapore is a migrant society, Singaporeans tend to treat migrant workers different.”

The open house also featured a showcase of dances put up by Filipino and Indonesian domestic workers who are now staying at the HOME’s Katong shelter.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

为医护人员加油打气 网友筹款送500暖心咖啡

为了给身处防疫前线的医护人员打气和支持,网友成功筹款,为500名医护人员送上一杯充满感恩之心的咖啡。 网友Julie Chen周二(2月11日)在脸书上帖文,指出她和友人为了感谢医护人员,筹款购买咖啡送暖。 曾是医务工作者的Julie在帖文中,指出首两天筹款已成功为陈笃生医院的前线医护人员提供了约500杯咖啡,平均每杯约七元。 她也感谢香啡缤分行三名员工的高度配合,让活动成功进行。 帖文中,她分享了有关名为“Operation #BoosterShot”的筹款活动,在网上筹款平台“Ray Of Hope”进行,已经达到了2万6091元筹款目标。 她表示,有关筹款活动并非首次进行,之前也曾筹款购买黄廷方综合医院外星巴克分行的咖啡,送给该医院的前线医护人员。 她重申这完全是自愿筹款活动,也感谢新加坡民众的慷慨解囊,让筹款活动成功进行。她也为能够在这非常时期,作为社会一份子,贡献自己的力量而感到骄傲。

S’porean rejects Prof Tommy Koh’s suggestion to penalise unvaccinated persons, calls for HSA to include death numbers linked to COVID-19 vaccine

Suggestion to penalise those who have not been vaccinated for the coronavirus…

总理夫人,真金不怕红炉火

政府在4月1日在国会提呈《防止网络假消息和网络操纵法》,对于草案赋予部长权限,可指示涉事消息发布者更正或删除内容,公民社会担忧当权者获得过大权力,有滥权打压言论自由的风险。 律政部长尚穆根之前接受媒体专访,打包票指出已有足够的监督制衡机制,法案仅针对假消息,而不是要压制个人观点、批评和对政府的嘲讽。 总理夫人何晶也响应尚穆根的观点,分享有关专访,并在脸书上发文道:“当然啦,只有假消息的散播者才会反对(防假消息法)!” 一些阿谀奉承的媒体和支持者,拍马屁赞扬总理夫人精言简语间道出问题精髓,显现身为国家领导人夫人的智慧,真金不怕红炉火,没做错事干嘛怕法律对付? 但总理夫人又该如何解释,对防假消息法案提出质疑和忧虑的各界人士,包括联合国特别报告员凯伊,会呼吁政府撤回该法,因为他目睹过其他曾利用法律来对付“假消息“的案例,通常用以对付新闻记者、维权人士等人? 发出质疑声音的,还包括国内外媒体人,例如曾揭发马国一马公司弊案的《砂拉越报告》主编克莱尔,难道总理夫人是暗指像克莱尔这些注重核实消息的媒体人,也是假消息的散布者? 就连一些国会议员,也呼吁应检讨和修改防假消息法案,三位官委议员特斯拉、王丽婷和郭秀钦,在昨日呼吁新法能纳入阐明更多立法原则的章节;政府所发出的任何指示,对公众而言需站得住脚,也要有独立的理事会来跟进网上假信息问题,监督执法情况。 难道总理夫人是说,这些提出忧虑的人士,他们的担忧毫无根据,他们提出反对意见,是因为他们是假消息的散布者? 那么同理,一个透明施政的政府,为何非得只是单方面着重扮演资讯警察的角色,而不是更主动与公民社会和媒体人合作,联手抗击假消息,例如可以和媒体合作,即时向媒体公布核实消息;再者,人民也可以透过提供资讯和停止散播假消息协助政府,因为“谣言止于智者”。 难道政府信不过自己的人民,认为大家都是“愚蠢草民”,看到假消息傻傻就相信? 而近一个月来各界的辩论和质疑,从来不是在于应该纵容假消息,而是现有已有足够多的法令对付那些威胁国家安全和社会安宁的人士,何以非得只是一味推行新法,而不是用更有效的方式打击假消息散播。 再者,网络假消息特选委员会报告中有22项建议,立法不过是选项之一,包括媒体识读、教育民众如何辨识假消息和政府和媒体、企业的合作等,都更为重要。…

旅加国人反击外籍人士吁新加坡人要“感恩政府”论

外国人劝勉新加坡人应该要对政府所为感恩,因为新加坡经济繁荣,人民享有的设施和福利健全。然而,国人是“有苦自己知”,其中一名已移居加拿大的本地人就现身说法,戳破这种论述的误思。 已移居加拿大的国人 Manfred Man,是对刊登在《海峡时报》的论坛的埃里克·J 布鲁克斯(译音,Eric J. Brooks)的文章,有感而发。虽然这已是2009年7月31日的文章,不过一些国内外亲建制精英,仍一贯以家长式的态度要国人接受“感恩”政府牺牲奉献的立场。 当年布鲁克斯的评论是这样的:由于拥有多年的预算盈余,新加坡才能够比其他国家,更迅速地从全球金融风暴中回复过来。 布鲁克斯说,与加拿大相比,该国城市地区才每天清理垃圾,而在多伦多,则为每周一次。“相比于新加坡40元的杂费,在美国或加拿大,我们则需要每月缴付数百美元的清理费。” 他指出,除此之外,不像新加坡大多数的政府组屋般,加拿大和美国的建筑物都没设置有盖走道。 他强调的其他要点,包括了建设更多的地铁线路、提升政府组屋的楼梯和升降机,以及透过社区发展委员会,为失业后无法偿还房屋抵押的屋主提供暂停付款。 指外国人士享有特权 布鲁克斯在文中对新加坡政府歌功颂德,呼吁狮城国民应感激所拥有的事物。对此脸书用户Manfred…