Ravi Philemon

“Yes, I have borrowed from Ah Long”, admits Rezal (not his real name).  “But I had no other choice!  My wife lost her job in the factory and now earns about $400 as a part-time dish-washer; and we cannot survive just on my pay of $800.”  Rezal, who has three school-going children and works as a Lashing Specialist, says. “There are really no containers coming in for me to have work everyday”.  

Rezal, who lives in a three room HDB flat with his family, says that they managed to get by when he had a full days work; and the “$400 plus” his wife brought home every fortnight working as a factory worker, made sure that they had money for marketing, transportation, pocket-money for the children and themselves, etc.  But now, he has to choose between paying his bills and putting food on the table for his children. 

“My relatives helped out in the beginning, but they also have their own families.  Finally last month I have to go to the Ah Long to borrow $200 to pay the bills”, says Rezal. “I have to pay the Ah Long $280 at the end of this month, but I think I can manage because I have started washing cars part-time now”, Rezal adds.

Should people like Rezal who are victims of circumstances and are already victims of sharks, loan-sharks that is, be further victimised by a new law that is under study to criminalise those that borrow from loan-sharks?  Mr. Wong Kan Seng, Deputy Prime Minister and the Minister for Home Affairs, says that this new law being studied by the police is to “hold borrowers accountable” for “their reckless borrowing”.  He says these “reckless borrowing” endanger the safety and security of the community; and justifies it further by saying that many borrowers end up working as syndicate runners to pay off their debts, extending the circle of crime even further. 

What other recourse do people like Rezal have?  There is no unemployment insurance to tide the retrenched over the downturn till they find another job in Singapore.  If you suddenly fall on trying times, you cannot draw a “hardship loan” from your own Central Provident Fund (CPF).  If you earn less than $20,000 annually, you cannot borrow from the banks.  Information on loans provided by credit co-operatives is not easily available.  Since life is not a constant, what other solutions do people like Rezal have, when they are suddenly faced with the struggle of daily life? 

When reminded that under the law that is currently being studied, he may be criminalised if he borrows from the loan-shark, Rezal replies, “If I have to choose between putting food on the table for my children and committing an offence by borrowing from the Ah Long, I will choose to become a criminal.” 

Lawyers like Luke Lee disagree with the intention of the possible law.  He says, “They are already down and out, no further action should be taken against them. Even if these victims sue the borrowers and win the case, the borrowers may not have the money to pay, and the victims would still have pay for the law suit.”

And what is the real intention of the Ministry of Home Affairs studying the implementation of this law now?  Has the current economic crisis caused more people to turn to loan sharks?  Have the incidences of the loan-sharks pressing for payments increased dramatically that police are struggling to cope?  A Straits Times Forum writer seems to suggest as much, when the writer said that the police did not seem to take any action against the harassers, despite numerous complaints being lodged. 

Such a law if implemented will surely make the job easier for the police as well as for the loan-sharks, for those that borrow from the loan-sharks, will now not come forward to say that they are being harassed, for fear of being criminalised themselves.  This in turn will create a thriving black market for personal loans. 

Some debtors do indeed assist the unlicensed moneylenders by becoming their runners and by aiding them in their harassment activities.  But what is the actual statistics for this?  There are of course “reckless borrowers” who borrow to fuel their addiction to gambling, for example.  But again what are the numbers for these?  Without providing the appropriate numbers and statistics, what Mr. Wong Kan Seng has done is to paint those that borrow from loan-sharks as the bogeyman who borrow recklessly and endanger the safety and security of his neighbours and community.   

Of course the police should not hesitate to take action against debtors who are found to be assisting unlicensed moneylenders in their illegal activities.  But not all debtors must be considered as criminal elements.  There are sufficient safeguards in the current law to deter those that assist illegal money-lending activities; for the current law specifies that those who harass or intimidate anyone in connection with loans by an unlicensed moneylender face a maximum fine of $40,000 or up to three years in jail, or both. 

Enacting a law to criminalise without having effective safeguards against the hurdles that life throws at those that earn lower income is, to say the least, not thoughtful.  The government should kick-start an initiative like “Match-Saving Scheme” to assist those that are least able to save before even considering a law which would criminalise those that borrow from the illegal money-lenders.  The “Match-Saving Scheme” could be made available to those who earn $1500 or less and match 50 cents for every dollar saved.  The “Match-Saving Scheme”, should also specify conditions as to when such savings could be drawn.   Such a scheme will kick-start a saving habit among those who are often least likely and least able to save. 

“Of course if given a choice, I don’t want to pay so much interest”, says Rezal.  “But what choice do I have?” he asks. 

—- 

Subscribe
Notify of
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

乘客拿17元硬币付费 令德士司机好气又好笑

是否试过在你搭德士时,因为没有纸钞,只能不断翻出钱包里的硬币,而此时司机只能用无奈又愤怒的眼神帮你算硬币?   网友Liyanah Zaffre ,日前就在脸书上分享父亲载客的趣事,网友指出,日前父亲载一名女性乘客,但不同的是这名乘客竟没有纸钞,只拿出总值17元的硬币付费。   有趣的是,少女分别将17元硬币分别装在四个不同的纸袋,纸袋上还标明“SGD $1(一块钱新元)”的2包硬币,1包“SGD $5”和1包“SGD $10”。   少女还告诉这名司机,金额无误,并请司机相信她。德士司机清算后,也正如少女所说,金额果然无误。…

网传李显扬陈清木集会将演说 林鼎抨击网军造谣

一则WhataApp信息在网络媒体散播,声称李显扬、陈清木和李玮玲,都将在本月26日的“滥用程序”集会上演说,对此“人民之声”党创办人林鼎火速澄清,不曾作出如上宣布。 林鼎在个人脸书澄清此事,并抨击这是无耻网军所为,散播假消息。 有关信息指出,林鼎公布部分受邀主讲人包括梁实轩、李显扬、李玮玲和陈清木。 林鼎指出他从未作出上述公布,直言“这很显然是一些行动党网军,利用肮脏伎俩散布假新闻。” 他提醒随着选举将近,网军试图社交媒体发布假新闻的情况讲越发肆虐,故此呼吁国人提告警惕,避免陷入假消息陷阱。 “适当时机公布演讲者阵容” 他也指出,将在适当时机才公布受邀演讲嘉宾阵容。 林鼎将在本月26日(星期六)下午四时至七时,在芳林公园举行主题为“滥用程序”的集会。目前已知的主讲嘉宾是近期被总理提控诽谤的时评人梁实轩。 一些支持者也呼吁谨慎网络假消息:

Senior Parliamentary Secretary Low Yen Ling contracts dengue fever

Senior Parliamentary Secretary for Ministry of Education & Ministry of Manpower Low…