Khairulanwar Zaini

The naming of an orchid for Burmese Prime Minister Thein Sein (left, with George Yeo) sparked widespread revulsion and disgust in the online community; a sentiment that is also shared by this author.

The antipathy towards the unholy alliance between the Singapore government and the Burmese junta is motivated by the latter’s abysmal track record in governance – the countless flagrant abuses of power and inept leadership are legendary – and rightly so, it would seem inconceivable that our leaders should accommodate such personalities culpable of the murder of their own citizens.

However, a deeper look into the issue will force many to confront the very practical realities of politics and economics: the government’s motivation to engage with the Burmese has very little to do with altruism, but more of the economic advantages that can be procured. Burma is a potential source of lucrative economic profit for any investing nation, particularly when most other foreign investors shy away from it.

The economic opportunity

And therein lies the opportunity for Singapore – and this parleying to the Burmese junta is nothing new, but an attempt to play catchup with Thailand and regional giants India and China, nations which have entered into close economic partnerships with Burma, and are clearly reaping the benefits of being the leading investors in a resource-rich nation that is shunned by others.

Nevertheless, it may seem downright atrocious that our pursuit of economic growth is at the expense of the innocent citizens of Burma. Given the bloody crackdowns in the dying days of the Saffron Revolution and wilful deprivation imposed on the Burmese population, it is legitimate to argue that doing business with the junta is a tacit acceptance of its ruthless and bloody policies, and that we are somehow culpable for prolonging the suffering of ordinary Burmese people.

And this primacy that our government has accorded to economics and material wealth, overriding considerations of human rights and a sense of common decency, has earned the contempt of many an idealist, this author among them. The bilateral trade is indeed lucrative, estimated to amount to US$1.58 billion, of which US$795 million was from our exports in the 2008 fiscal year. A trivial amount in terms of the total trade – but the lingering question remains: are we able to sustain our economy while declining trade money from despotic regimes – which not only includes Burma, but China?

The morality of economics

It will be ideal for us to be able to say unequivocally and resolutely that there are more important and vital interests to uphold beyond the currency of economic progress. Such idealism will come at a price: we can choose to sever ties with the junta until they have sufficiently reformed themselves in a manner acceptable to our notions of decency, but at the price of losing our first-mover advantage into Burma.

It is not easy to “disentangle economics from politics”, as Milton Friedman discovered, and we are faced with a similar quandary. It is easy to vilify Burma, the persona non grata of this globalized world, given that almost every nation reserves a vituperative contempt for its leaders. But if Singapore were truly to walk that moral high ground, are we prepared to adhere rigidly to that principle? Do we then turn askance and refuse to transact financially with any regime that blatantly disregards human rights?

Take China, for example.  Singapore cannot ignore China – no single nation can, not even the hegemonic United States. China’s human rights record continues to be appalling, however. The litany of abuses ranges from its obdurate refusal to ruminate, much less apologize, for the Tiananmen Square massacre of 1989, the ceaseless subjugation of Tibet, the arrest and removal of critics and its onerous censorship policies.

And if we pursue that moral principle of human rights over economics vis-à-vis Burma, are we able to do likewise with China? The loss of Chinese economic trade would have severe ramifications on the Singapore economy. China has survived and escaped the denigration that plagues Burma because of its actual and potential economic clout. But are we to remain principled, and risk losing the trade of a Communist regime that has trampled unapologetically upon human rights?

Standing for moral principles – how far?

We aspire to certain ideals – but we have to be tempered by the realities of the ground. We castigate the naming of the orchid, but it is nothing more than diplomatic protocol, a sop to every foreign dignitary that visits Singapore for the first time – and a nod to our vibrant orchid hybrid industry. Tasteless as it seems to induct Thein Sein into the time-honoured tradition that includes luminaries such as Nelson Mandela, the naming of an orchid is nothing more than a symbolic gesture of welcome for a foreign dignitary. To deprive Thein Sein of this gesture, and risk alienating a valuable economic ally, is easy to advocate, but the repercussions will be costly to bear. And if we walk the moral high ground in this instance, do we then deprive the flower-naming ceremony for the next visiting Chinese head of state or Arab emir?

We may wish for a more principled government, imbued with aspirations of human rights, but if we sever or limit economic ties with every nation that has a dismal or doubtful human rights record, Singapore will find itself failing to stand for itself. The realities of our city-state are daunting: we are vulnerable to extraneous economic conditions, our very nature of a city-state makes no model, except the current export-oriented one, viable. Singapore is not lavished with the natural resources or population size that will allow us the prerogative of self-sufficiency – our only hope and opportunity for sustained survival is to be accommodating of every nation willing to trade, notwithstanding the moral scruples involved. Our nation could not afford to alienate any nation on the basis of human rights: if that were so, we will lose a swathe of our trading partners – China and the Middle Eastern states, for one.

Idealistic citizens, pragmatic government

The engagement with Burma, and the outrage it has triggered, is symptomatic of the asymmetry between what citizens hope for, and what the nation could realistically deliver. That’s the government’s job: to temper populist expectations and undertake hard decisions that may be morally repugnant, but provide benefits for their citizens.  Despicable, compromised, ugly, reprehensible as it may seem, pragmatism has to trump principles in governing a city-state like Singapore.

It is not that Singapore has not exerted effort in getting the Burmese junta to mend its ways.  When it hosted the ASEAN summit in November 2007, Singapore proposed that the UN Special Envoy to Myanmar Ibrahim Gambari brief the member-states on Burma just a few weeks after the brutal crackdowns of the Saffron Revolution; the proposal, though shot down by Cambodia, Laos and Vietnam, showed a willingness to engage in the Burmese question and a nuanced diplomatic policy of amiably prodding Burma into the right direction without provoking severe antagonism.

ASEAN: That glimmer of reprieve

Indeed ASEAN affords a forum for Singapore and other ASEAN members to influence Burma for the better.  The ASEAN Human Rights Commission, an agency introduced by the ASEAN Charter, also provides an opportunity for Singapore to push forth a pro-democracy agenda in Burma without stepping on too many toes. Despite the formidable challenges that will encumber the human rights body, given that no country in ASEAN is a paragon of virtue in terms of democratic sensibility and integrity, the Commission may still shake off its paper tiger tag, particularly if it is endowed with an effective enforcement mechanism.

Many activists hope that a proactive human rights agency could spell the expulsion of Burma from ASEAN. However, a Burma excluded from ASEAN would mean even less influence for the latter over the former – losing leverage when there is already little around. The economic benefits that ASEAN and Singapore currently enjoy from Burma can easily be diverted to neighbouring India and China, both countries having shown no signs of having qualms about continued engagement with Burma. The sobering truth is that Burma, if it ever does so, will have to be brought into the folds of democracy through engagement with Singapore and the other member-states of ASEAN.

Idealism mugged by reality

While our commitment in Burma may not pan out as our leaders may hope, there is little to criticize them in trying to secure our economic interests, even with suspect and dubious regimes such as Burma. Foreign relations, and economic trade, are complicated enough. They have to transcend merely having a resolute stance on human rights, as idealistic and romantic these may be for activists everywhere. That is the true tragedy in the entire affair: of being Singapore and being vulnerable to the pressures of economy and trade that ideals and principles that we should stand for have to be forsaken.

 —-

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

泰国法院指证据充足 爱国党命运3月7日定案

泰国宪法法院下周四(3月7日)裁定,是否解散泰国爱国党。 宪法法院指出,法院认为选委会做出的解散爱国党申请证据充足,无需进一步调查,一次将在下个月7日开庭审案,并且在同一天宣布判决。 亲泰国前首相他信的爱国党于2月8日宣布,提名泰国公主乌汶叨参与首相竞选,引起轩然大波。泰王于同一天表示反对公主参政,并表示皇室地位超越政治。选委会随后宣布乌汶叨公主不具备参选资格,更指爱国党此举有违反君主制,违反宪法,因此申请解散爱国党。 大选后决定是否提空塔纳通 另外,泰国间房指出,将在3月24日泰国大选后,于3月26日决定是否提空另一位政党党魁,即未来前进党党魁塔纳通。塔纳通被控违反电脑犯罪法,涉嫌于去年6月29日,在社交媒体脸书散布有关泰国军人政府的假消息。一同被控的还有两名党员。 塔纳通昨日(2月27日)遭检察官传召问话后,怒斥对手企图耍阴招。他表示该党无畏阻挡,将继续前进。“我们相信自己的清白,也相信人民的力量。” 塔纳通是泰国最大汽车零件制造上,高峰集团的执行副总裁兼董事,与去年3月设立了未来前进党,打开了泰国政坛新局面。 塔纳通在竞选活动的政策辩论上,表现出色。他所提出的政策和帅气的外表,为他吸引了不少支持者,更成为年轻选民的追随者。自竞选活动开跑以来,他就不断的批评泰国军方的开销,以及泰国自从武装部队总司令巴育就任后,就陷入了独裁主义者的手中。 巴育不参加政策辩论 相反的,巴育于周二(2月26日)指出,他将不会参加任何政策辩论,不是因为害怕人民批评,而是因为他的工作很忙,辩论使他感到“头痛和浪费时间”。 泰国大选落于3月24日,选举委员会将首度举办辩论会,让候选人们能够发表各自的施政理念。多名候选人呼吁巴育参与辩论,而公民力量党作为提名巴育的政党则指出,巴育目前仍然是公仆,必须保持政治立场中立,因此向选委会申请,让巴育不用参与辩论。 巴育于26日内阁会议后的记者会上,未等选委会决定,就已经宣布不会参与辩论。

Singaporean spots state flag in bin, removes it and educates cleaner on proper handling

Sathiyaselan Sivalingam was surprised when he saw the Singapore flag sticking out of a…

世界排名149 新加坡缩小社会贫富差距不力

国际慈善组织乐施会(Oxfam)于今日公布乐施会降低贫富不均指数,显示我国、尼日利亚和印度,社会中超级富豪和低收入阶层鸿沟扩大,在缩小贫富差距的努力上成效不彰,排名倒数十名。 该指数乃针对世界157各国家,对缩小贫富差距的努力作出排名,我国排名第149,尼日利亚因缩减贫富差距最为不力,排名垫底。 至于韩国、格鲁吉亚和印尼,从社会开支、税收和劳工权益着手,因致力改善贫富差距获赞扬。 乐施会提醒,贫富不均已达到严峻水平,世界最富有的1巴仙人口,却坐享2016至2017年中期生产的八成财富,但是最贫穷的一半人口的财富几乎没有任何增长。 解决贫富不均取决于政治意愿 这份指数是在巴厘岛举行的世界银行与国际货币基金会组织年会上发布,各国财政部长和央行行长皆齐聚此会。 乐施会指出,要解决贫富不均问题乃取决于政治意愿,而非国家是否富有。 “新加坡是世界上最富有国家之一,但排名倒数第九,其便于避税的措施乃是部分因素。再者没有定制最低薪资,保障劳工权益不力。” 避税政策致政府消贫资金不足 报告指出,新加坡增加个人所得税达2巴仙,但是对于收入最多者的最高征税率仍维持22巴仙。再者,一些不利措施也导致一些大企业,在我国可以在海外避开数十亿元的税收,致使政府没有足够的资金解决贫富不均问题。 与此同时,对于社会开支仍相对很低- 只有39巴仙花在教育、医疗和社会保障上,不如南韩和泰国,一半开支都花在这三个项目。…

Asean Para Games medalist: Recent amendment to car park label scheme cripples the disabled than to enable them

Singapore powerlifter Kalai Vanen posted on his Facebook on Wednesday, commenting on…