As our Day of Independence, or National Day, approaches, we reflect on the meaning and relevance of being patriots of our country.

Too often, patriotism is either dismissed as something which is abstract and irrelevant in this pragmatic and materialistic society of ours, or as something which the State defines and uses as a ploy for its own aims and goals.

Too often, here in Singapore, patriotism is defined as adherence to the law, or to the Government’s dictates. Step outside these demarcated lines and you risk being portrayed as or accused of being “unpatriotic”.

What is patriotism?

Who defines what patriotism is?

Does it hold any meaning for you?

Is it important to be a patriot?

Indeed, is it even necessary?

United States Presidential candidate, Barack Obama, gave the following speech on 30 June this year in which he spoke about patriotism. It is an inspiring speech, one which perhaps is as relevant to the US as it is to Singapore.

Listen or read his speech and share your views on what it means to be a patriot of Singapore.

The following is a short excerpt from Obama’s speech and a song sung by Eddie Vedder of the rock band, Pearl Jam, titled “I am a patriot”.

Dissent does not make one unpatriotic.

No party or political philosophy has a monopoly on patriotism.

Patriotism starts as a gut instinct. My grandfather explaining to me that we could do anything we set our mind to do.

What makes America great is not its perfection, but the belief that it can be made better. Our revolution was waged for that belief. That we could be governed by laws, not men. That we could be equal in the eyes of those laws. That we could be free to say what we want, and assemble with whomever we want. And worship as we please. That we could pursue our individual dreams but the obligation to help others pursue theirs.

Patriotism is not just loyalty to a place on a map or a particular people group. It is also loyalty to America’s ideals. Ideals for which anyone can sacrifice for, or defend.

Patriotism can never be defined as loyalty to a particular leader, or government or policy.

Mark Twain…once wrote: “Patriotism is supporting your country all of the time, and your government when it deserves it.”

We may hope that our leaders and our government stand up for our ideals…But when our laws, our leaders or our government are out of alignment with our ideals, then the dissent of ordinary Americans may prove to be one of the truest expression of patriotism.

Recognizing a wrong being committed in this country’s name; insisting that we deliver on the promise of our Constitution – these are the acts of patriots, men and women who are defending that which is best in America. And we should never forget that – especially when we disagree with them; especially when they make us uncomfortable with their words.

Beyond a loyalty to America’s ideals, beyond a willingness to dissent on behalf of those ideals, I also believe that patriotism must, if it is to mean anything, involve the willingness to sacrifice – to give up something we value on behalf of a larger cause.

true patriotism cannot be forced or legislated with a mere set of government programs. Instead, it must reside in the hearts of our people, and cultivated in the heart of our culture, and nurtured in the hearts of our children.

It is up to us to teach them that it is good to give back to one’s community; that it is honorable to serve in the military; that it is vital to participate in our democracy and make our voices heard.

And it is up to us to teach our children a lesson that those of us in politics too often forget: that patriotism involves not only defending this country against external threat, but also working constantly to make America a better place for future generations.

That is the liberty we defend – the liberty of each of us to pursue our own dreams. That is the equality we seek – not an equality of results, but the chance of every single one of us to make it if we try. That is the community we strive to build – one in which we trust in this sometimes messy democracy of ours, one in which we continue to insist that there is nothing we cannot do when we put our mind to it, one in which we see ourselves as part of a larger story, our own fates wrapped up in the fates of those who share allegiance to America’s happy and singular creed.

Video of Obama’s speech:

“I am a patriot” by Eddie Vedder (lyrics here):

I am a patriot, I love my country
Because my country is all I know
I wanna be with my family
People who understand me
I got no place else to go…
I am a patriot…

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

【防假消息法】已呈交申请 民主党就更正指示裁决案提出上诉

新加坡民主党指出,将针对人力部长杨莉明对三则贴文发出更正指示一事作出上诉。 人力部于去年12月14日,透过防假消息法办事处,援引《防止网络假消息和防止网络操纵法案》(POFMA),就民主党脸书帖文图表和文章发出更正指示。有关的帖文图表内容包括了指本地受雇的专才、经理、执行员和技师(PMET)人数减少,反观外国的相关人数激增,而文章内容则指本地的PMET裁员率愈来愈高。但是,人力部均否认有关的文章和图表。 民主党在今年1月2日时回应指出,有关的帖文和文章内容均出自人力部数据,且内容属实,因此要求人力部长杨莉明撤销更正指示,并公开道歉。 该党之后入禀法院,申请撤销人力部更正指示,高庭在1月16和17日审理后,于2月初发出书面裁决,驳回民主党申请。 而在2月6日,民主党向高庭申请,针对有关书面裁决进行上诉,并获得法官批准。 事件发展至今,民主党于今日清晨2时许,在脸书发帖指出,该党已经做好准备,针对此案提出上诉。 “我们对此案件有信心,并希望法庭能够做出公道的判决。”

“学校可以是安全的地方” 总理解释为何迄今未停课

尽管本地出现凤山Sparkletots幼园感染群,多达15教职员和五名校长家属感染,不过总理李显龙解释为何未作出关闭学校、停课的原因。 李显龙今日于总统府接受本地媒体访问。总理提及,有许多人问,为何疫情当下不关闭学校? 目前,包括日本、香港等地都已宣布停课。 对此他解释,学校可以是安全的地方,且学校提供很重要的服务予学生家长,“如果不开课,不代表(疫情)问题解决,但是学生要如何安顿?” 他指出,那些有家长或大人照顾的孩子,或许会“乖乖”待在家做作业,但是家里没有大人可能就溜出去溜达、到电玩中心、去商场等,更有感染的风险。 他强调政府仍密切监督情况,“尽管我们有凤山Sparkletots幼园感染群,但多数是教职员,多佛国际学校感染群也是教职员。” “应作个别单位看待” 对此,总理认为就如同对待工作场所,应把学校作为个别单位,而不是整体来看待。例如有工作场所出现感染群则重点对应处理,而不是关闭掉整个体系。 早前,一些家长对疫情进展感到担忧,有者也发起网络请愿,要求教育部继续延长关闭学校的期限。 对此教育部长王乙康曾解释,多数年轻患者都是因为家里或学校以外的缘故被感染。 他也引述新加坡国立大学医学部主任、世卫组织全球疫情和警报响应网络主席费舍尔(Dale Fisher)的说法,学生如今能够上学可能会更安全,因为他们会与同侪一起相处而不是与到其他社区闲晃,增加感染机率。…

毒品调查:至亲染毒瘾 或影响孩子仿效接触毒品

“我真的很好奇,我想要尝试,但我从没想过原来会连累我孩子。” 这是阿菲(译名)的故事,从小他看着自己的哥哥吸食毒品,18岁时,他开始接触毒品,希望获得哥哥的认同。 从此踏入毒品的深渊,无法自拔,过去30年内,他无法戒毒,最后还连累自己的孩子,孩子竟然在青少年时期开始吸毒。 毒品泛滥一直充斥着社会,许多人因此掉入毒品的火坑,让自己沉迷在毒品中,久久无法自拔,却从未曾想过,自己的行为对家庭或孩子带来连带的影响,将孩子也一同拉入火坑中。 家庭内有毒犯可能使孩子重蹈覆辙 《海峡时报》报道,尽管没有官方数字可以证明,毒犯的小孩亦会重蹈覆辙,开始做些和毒品相关行为,但专家发现许多毒犯,其家庭历史亦有吸毒者存在,部分吸毒者年仅10岁便开始吸毒,对吸毒者而言,这就像是无法逃脱的跨世代循环。 卫生部兼内政部高级政务次长安宁·阿敏表示,“当孩子的成长环境内有毒犯的家人,孩子从小会在充满毒品的环境中长大,从而使孩子更容易接触毒品,长大后也会重蹈覆辙。” 针对毒犯家庭的处遇,民间也设立许多团体与组织如Acorn Quest、Reach Community Services 、We…

The myth of the lazy native

If the economy does not bottom out fairly soon, S’poreans’ patience might become sorely taxed.