By leounheort

People find thinking and examining things critically inordinately difficult, and yet it is these things that give rise to the ideas that drive culture. History has shown that the culture of a nation reflects the current philosophies of the times: Beethoven lived in the Romantic era, where emotions, feeling and senses took centre stage; consequently, his works are all expressions of his personal feelings and beliefs, and one cannot deny the contributions of his works to German culture.


Culture arises only when there is a significant Zeitgeist within a nation that propels its geniuses to express it with their creative works. So long as current Orders hinder significantly these geniuses and/or the formulation of certain ideas and philosophies, there will be no culture, and then there will be no nation. This further disadvantages a country, whose peoples are not naturally predisposed towards critical thinking and original thought. I’ve already shown that the materialist and rigid conservative mindsets hinder the creative process significantly; our artistic entrepreneurs are therefore the worst off.

The current economic situation does not help. Singaporean artists, more so out of necessity than by choice, are part-timers, for they cannot survive on their art alone. Singapore is simply too small. Those who do take up the arts, much less go into it full-time, would invariably face a great deal of rigidity, comprised of the conservative/materialist mindset: Singapore is too small, therefore you can’t survive; being a doctor/lawyer/pilot/engineer pays more and is more high class; why bother being an artist if nobody appreciates your work; this is so controversial that it better not be published; you are censored for having this and that; and so on and so forth.

Business-minded entrepreneurs need not face these problems; they could even be boosted by the State’s official encouragement of such people. Therefore, it is the artist who faces the most difficulty in doing what they do best, for the future survival of a country, by creating some intangible thing that has no immediate material manifestation, or at least a significant one. He faces the hardest task, and, most probably, he must go it alone. His struggle is the most difficult, and yet, it could well be the most rewarding, both to himself and to the nation.

The success of an artist, however, cannot be understated. It is he who ultimately defines the culture of his country, and thereby his nation. The business entrepreneur complements this, by ensuring that his country grows economically. As stated earlier, the future of nations, Singapore especially so, in this globalised society rests on these entrepreneurs.

They must have a sufficiently strong will to power to overcome rigidity; they must be creative enough to break new ground; they must be passionate about their work; they must be risk-takers; they must be unafraid to fail.

Before these entrepreneurs can rise to glory, they need to be able to overcome the current materialistic/conservative mindsets, if only within themselves. After overcoming themselves, they would find that surpassing other forms of rigidity to be an easier-than-expected task; from there, they set forth to exercise their creativity.

But can Singapore produce such people? That is the question for another essay.

Read part 1 here, and part 2 here.

————————————-

About the author: The writer is a seventeen-year-old Junior College pupil who specialises in philosophy, politics, social issues, spirituality and thriller writing, the last in both print and online media. He also thinks too much for his own good.

————————————-

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

何廷儒辣玉莎相继顺利生产 工人党添“小铁锤”

尽管2020年充满挑战,不过工人党盛港集选区两位女议员,相继告知人们欣慰的好消息,何廷儒和辣玉莎相继顺利生产,工人党添两个“小铁锤”! 此前,工人党官方脸书与何廷儒的个人脸书,在上月31日宣布已顺利产子,当时另两名议员林志蔚和蔡庆威也前来探望祝贺。何廷儒相信,这也是结束2020年最好的方式。 这是何廷儒的第三子,她尚有两名分别是两岁和三岁的儿子。她也感谢医疗人员在佳节期间仍给予无微不至照顾。 Happy New Year’s Eve everyone! 🎊🎉 What a splendid…

明年起,移民与关卡局不再接受马国集体旅游文件

明年起,为强化关卡的保安措施与通关程序,移民与关卡局将不再接受马来西亚人集体旅游文件。 目前马国人集体旅游文件(Malaysian Collective Travel Document)均由马移民局发出,可让五至20名马来西亚人集体通关,以文件取代个别护照。 我国目前仅接受马国集体旅游文件,对于其他国家旅客则没有安排相关的通关程序。 近年,关卡局正逐步使用自动化和多模态生物认证系统优化通关程序,但由于马来西亚集体旅游文件使用者是文件,无法通过自动通关,同时多名旅客使用同一个证件通关也存在安全隐患。 有鉴于此,我国当局宣布从明年1月1日起不再接受有关文件,并已通知马国当局有关消息。马国集体旅游文件者应申请护照,才可在新措施生效后继续入境我国。

烟霾生态灾害危及人类及野生物种

印尼森林大火持续延烧,导致我国与邻国马来西亚受到烟霾影响,人民叫苦连天,甚至威胁受保护动物人猿。 《法新社》报道,婆罗洲人猿生存基金会(The Borneo Orangutan Survival Foundation)周二发文表示,烟霾已经为上百只人猿的生命健康带来影响。 “浓厚的烟雾不仅仅威胁了工作人员的身体,也同时威胁了我们目前照顾的355只人猿,已有37只人猿很可能患有呼吸道感染。”婆罗洲人猿生存基金会表示。 印尼森林大火始于当地人使用“刀耕火种法”开垦土地,印尼苏门答腊岛与加里曼丹岛上居民经常以这种方式开垦种植农作物,此方式容易使火势造成一发不可收拾。 为能尽快灭火,印尼政府已部署上千名军警作为临时消防员,派出数十架校方飞机,将苏门答腊与加里曼丹原始森林的大火扑灭。 过去数十年间,人猿的自然生态因经常受到当地居民开垦土地的威胁而急速下降。据国际自然保护联盟的数据,加里曼丹原始森林的人猿自1973年由28万8500只下降到今日的10万只。