MANILA, Philippines — The Philippines has filed a low-key diplomatic protest with China over reports that Beijing appears to have installed anti-aircraft and anti-missile weapons on the seven artificial islands in the strategically vital South China Sea, where one of islands is within the Philippines’ 200 mile exclusive economic zone.
Foreign Secretary Perfecto Yasay said on Monday (16 Jan) the diplomatic communication was issued after the report came out last month.
The Inquirer wrote that Yasay told CNN Philippines that Manila had responded, but in a quiet way, by a diplomatic communication that is issued in the third person and is not signed. It is considered less formal than a letter of protest.
Yasay said, “We have taken action on that, we have issued a note verbale,” though he would not say when it was issued, saying it was a matter that he did not want to discuss.
“I just want to assure the Filipino people that when we take action at engaging China in this dispute, we do not want to take such aggressive, provocative action that will not solve the problem,” he said, “We cannot engage China in a war.”
“Nevertheless, when there are reports about the build-up of weapon systems in the area, during our watch we made sure that the interests and rights of the Philippines are properly protected,” he said.
The Philippines have won a hearing in July last year, at the Permanent Court of Arbitration backed by the United Nations, by denying China’s historical claims to almost the entire South China Sea, where six countries including the Philippines have overlapping claims.
But China ignored the ruling and continued its military build-up of the strategic waterways where Taiwan, Vietnam, Malaysia and Brunei have also made territory claims.
Last week, the Philippines has also filed a diplomatic protest against China’s test flights to Kagitingan Reef (Fiery Cross Reef) on the Philippine side of the Spratly archipelago.
China landed three flights on the 3,125-meter-long runway of the airstrip on the artificial island it had built on Kagitingan Reef, angering Vietnam, which also claims the reef, and drawing criticism from the United States, which expressed deep concern that the landings would exacerbate tensions in the region.

Passengers and crew of a Hainan Airlines plane and a China SouthernAirlines plane pose for a souvenir photo on Kagitingan (Fiery Cross) Reef in the Spratlys that China has transformed into an airfield. The ChinaDaily newspaper said the two planes made the two-hour flight to the reef from Hainan province on 6 Jan / photo: globalnation.inquirer.net
Passengers and crew of a Hainan Airlines plane and a China SouthernAirlines plane pose for a souvenir photo on Kagitingan (Fiery Cross) Reef in the Spratlys that China has transformed into an airfield. The ChinaDaily newspaper said the two planes made the two-hour flight to the reef from Hainan province on 6 Jan / photo: globalnation.inquirer.net
Jose said the Philippines filed the diplomatic protest through a representative of the Chinese Embassy in Manila on 8 Jan, saying that China’s actions heightened tensions and anxiety in the region.
President Rodrigo Duterte has taken steps to improve the relations with China, albeit by antagonistic stance toward outgoing President Barack Obama’s administration after the U.S. leader criticized his deadly war on drugs. China has responded enthusiastically, with promises of increased trade and billions of dollars in pledges for infrastructure projects in the Philippines. It also has offered to sell weapons to  the Philippines.
 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

个人代步工具再次引起火患!三巴旺组屋凌晨起火,无人伤亡

又一起个人代步工具引起的火患!民防部队今日于脸书上发文告,三巴旺弯第364B座组屋12楼的一个单位今天凌晨5点左右发生火患。 火灾发生位置涉及至客厅,民防部队接获通报赶往现场将火势扑灭,无人伤亡。 文告表示,据民防部队初步调查显示因为个人代步工具正充电,相信也是火势的起源。 据报道,屋主哈桑(译名)表示两天前友人将电动踏板车带来,是要让他们试骑,殊不知酿成意外。他是今早在睡梦中闻到烧焦味惊醒,立即叫醒妻子与抱起两名孩子逃出组屋,所幸家人无恙。 民防部队借此呼吁民众要遵守使用个人代步工具的安全指示,避免火灾意外发生。 因个人代步工具火警事件频传,本月初陆交局宣布将电动个人代步工具的UL2272标准措施提前半年实施,即指所有个人代步工具必须于明年7月前达到有关防火标准。 电动踏板车必须在明年4月起,通过UL2272标准的认证检查。陆交局表示目前注册的9万辆电动踏板车,有近九成的车子并不符合UL2272安全标准的认证。 据民防部队统计,去年已有74起个人代步工具相关案件被通报,均以充电中火充电后不久引发火患,目前为止导致多人受伤,甚至一名男子离世。

Lured by false promises

Deborah Choo / Three months ago, Gabriella (not her real name) escaped…

Google to train 1,000 business leaders from SME's in Singapore

Google has announced its plan to work with leading global training providers to…

丈夫曾探访患肺炎亲属 黄廷方医院一名菲籍护士确诊

根据昨日(11日)新加坡卫生部文告,昨日增添12起确诊病例,其中八起都是入境病例,包括三名曾赴法国公干的三名空军人员。 不过值得注意的是,其中也有一名本地护士,与一起入境病例有关。据文告的资料,有关护士(第167例)在黄廷方综合医院工作,是35岁的菲律宾籍工作准证持有者。 她和第178例(37岁菲律宾籍人士)是夫妻关系。第178例在上月上月11日至19日曾待在菲律宾,以及在上月23日至本月2日期间,前往探访一名患肺炎亲属,后来有关亲属离世。第178例在昨日早上确诊,并被安排在黄廷方医院接受隔离和治疗。 至于有关护士本身,是在上月11日至17日曾回菲律宾。18日回国后就去上班,直至本月8日她出现症状,并在黄廷方医院求医,于前日早上确诊。不过在入院后她就没有再工作,入院前住在位于裕廊西21街一带的住所。 院方强调护士过去14天未接触确诊病例 根据《8视界》报导,黄廷方综合医院总裁符气若证实,有关护士在急诊部门工作,惟工作期间都有遵守药物、医疗用品和个人保护器具(Personal Protective Equipment,简称PPE)的准则以及传染病控制措施。过去14天未接触任何确诊病例。 据报导黄廷方医院也密切留意急诊部们同事状况,并对该部门职员到过的区域进行消毒、追踪接触者等。