Pinned on the ground, 21-year old Anderson Tan Lin He, struggled to breathe as he was also being held in a chokehold by a police officer.

Tan said he almost passed out of consciousness before other police officer arrived on the scene and he was released from the grip.

On 26 July (Sunday), Tan was walking in Bukit Panjang, heading towards Senja LRT when he was stopped by a police officer who had just alighted from his patrol vehicle.

According to Tan, the Chinese uniformed officer called out to him from the back, “Eh, you stop there.”

The uniformed officer, whom Tan approximate to be in his mid-twenties, then asked, “What is your problem?”

Tan, who told The Online Citizen (TOC) that he has had his fair share of brushes with the law, rebutted the officer by saying, “I can tell you my problem, but are you capable of solving it?”

The officer then asked for Tan’s identity card (ID).

Tan complied and handed it over to the officer.

While inspecting  the ID, the officer asked, “Why you so guai lan [cocky, rude]?” 

“I guai lan also never disturb anybody,” retorted Tan.

The police officer told Tan to show some respect for him.

“Respect police?” Tan said. “Basic respect you earn yourself one. If you want respect for yourself, you must respect others first.”

The argument went on for awhile  and the officer got very agitated, according to Tan.

Tan then asked if the police officer was done with checking  his ID and said he wanted his it back.

The police officer replied saying, “Wait, haven’t ok yet.”

Tan replied, “You want to wait until durian drop down is it?”

Tan said the officer responded immediately with vulgarity, and said that he was going to arrest Tan.

Tan questioned why he was being arrested.

The officer did not explain but instead pinned Tan down on the ground and handcuffed him.

The other police officer who was apparently was the partner of the first officer, proceeded to cable-tie Tan’s legs to restrict his movement.

anderson pinned on ground
The two officers who tackled Anderson to the ground and one of whom is choking Anderson.

After handcuffing the Tan, the Chinese officer wrapped his arm over Tan’s neck and choked him, making Tan grasp for air.

Tan’s friend, Dahnan, who was with him, asked the police to stop what was being done to Tan.

However, the police officer told him to “fxxx off”, according to Dahnan.

Tan said that he nearly blacked out twice during the 3-5 minutes ordeal and had saliva dripping from his mouth because of the chokehold.

It was only when two more police cars arrived at the scene that  the two police officers release Tan from their grip.

One superintendent who was with the group of officers that just arrived, asked Tan what had happened.

The superintendent proceeded to cut the cable tie off Tan’s leg and asked that the latter be brought back to the police station.

Tan was subsequently charged for disorderly behaviour and was kept in detention overnight at the Jurong Police station.

He was later released on $5000 bail.

Bruises on Anderson's thigh
Bruises on Anderson’s thigh after four days

Tan told TOC, “How can a police officer arrest someone by choking his neck? Shouldn’t he just restrain the hands?”

He said that if the other police officers had not arrived on time, he might have passed out or even died as a result of the chokehold.

Dahnan asked how police officers could behave in such a manner, and  use disproportionate  force against suspects.

He also questioned the police officer’s vulgar language. TOC wrote to the police on 2 August about the incident but has yet to receive any response from the police.

TOC understands that the police officer who restrained  Tan with the chokehold has apologised to him in person since.

However, the charge against Tan for disorderly behaviour still remains.

On 2 April this year, a man claimed that he was injured by a group of plainclothes police officers after he flipped the identification card of one officer who was taking down his particulars.

Read here: “Man claims to be injured by plainclothes officers after asking to verify police identity

Mr Lim Chin Huat, 40, filed a police report on Saturday, 4 April, against the group of officers after sustaining multiple injuries from their actions.

Mr Lim was later called up to help with the investigation but there has been no further updates from the police on the case.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

上网预购旅游配套要提防“销售陷阱”? 竞消委拟新准则吁提高透明度

现今因网络发达,民众经常以网络解决许多事务,其中更包括网络预购旅游配套,但大家是否有发现,在被网络预购的旅游配套,或促销活动吸引购买后,最后付出的价格却比预期的还要多?为了提高价格透明度,竞消委拟定一套准则清楚说明哪些行为可能抵触法令,协助业者清晰显示价格并宣传。 新加坡竞争与消费者委员会(Competition and Consumer Commission of Singapore,简称竞消委)自去年4月接管保护消费者公平交易法令的相关事务后,首次针对业界竞争机制及消费者权益课题进行市场研究。 该调查于去年7月至今年4月间进行,共参考38种旅游预订网站的做法,并邀请750个业者,包括航空公司和酒店在内进行访谈调查。竞消委也会针对所有消费品供应商制定价格透明度准则,并征询公众意见。 竞消委昨日(30日)公开调查结果,表示我国消费者近年转向透过网络预订、比价以及购买相关旅游配套如机票和住宿,大部分均透过供应商的官方网站、网络旅行社(如Expedia、Booking.com)以及免费比价搜索引擎(Skyscanner, Trivago)之管道购买,但上述管道虽有其便利之处,但却容易出现“陷阱”。 网络预购旅游配套四大陷阱,竞消委供业者准则参考 报告内也指出四种常遇“陷阱”,即逐步加价(drip…

采访手段引网民争议 早报记者向艺人胡佳琪致歉

艺人胡佳琪因男友冯伟衷,在军训事故中逝世而陷入悲伤。不过其双胞胎姐姐胡佳嬑,揭发有记者疑为争取独家,言词严厉要求胡佳琪开口接受采访。他的采访手段备受网民和粉丝争议,有关记者于今日在Instagram账号向胡佳琪道歉,并承认他此次采访受访“或许特别拙劣”。 来自《联合早报》的记者洪铭铧,在贴文表示对胡佳琪造成伤害,会亲自向她致歉。“在跟他沟通当儿,有些词句在匆忙中没清楚说明,特别容易造成误解,我会亲自跟她解释。” 洪铭铧说,访问受难家属,可能是记者工作上最吃力不讨好的,“我不能说不够经验,但这次或许特别拙劣。” 根据《联合早报》官网,洪铭铧是新闻中心副刊组高级执行级记者暨娱乐专栏记者。 他在另一贴文也指出“一人做事一人当”,但呼吁各造保持冷静,不要趁乱留言或栽赃嫁祸。   有关被公开并引起争议的Whatsapp谈话留言内容如下,记者先是对于艺人冯伟衷的离世哀悼,并询问胡佳琪能否挪出数分钟接受采访。 “我理解现在妳非常悲伤,所以揭露了更多事实(公开与冯伟衷恋情)。现在你引起各界注意,但不应拒绝想据实报导的记者提问。” 记者说,冯伟衷熟知并敬重他,即便冯伟衷也不会如此拒绝和媒体谈话。“每个人都伤心,但我珍惜每个能报导冯伟衷的机会,不至于以后为无知的失误而后悔。” “做名人代价不就是这样吗?” 在留言中胡佳琪回应,希望记者暂时别借题发挥,“毕竟他出事时,你好像也是利用他做了几天头条,我都不追究,唯独这件事,我心里过不了自己那关,请你谅解。” 记者就问道:做名人代价不就是这样吗?想要媒体写就写,想不写就说利用,世上有这样的事吗?…

The psychology behind that bait

By Apolitical – Satire piece on Straits Times’s report (30th June) The United…

MOM rejects TOCA’s application to cancel POFMA correction direction on videos related to Paul Tambyah comments on its advisory to employers

Minister Josephine Teo has rejected The Online Citizen Asia’s (TOCA) application to…