K Shanmugam
K Shanmugam

Singapore’s incumbent Law Minister K Shanmugam has indicated an intention to lodge a police report against Sangeetha Thanapal for a comment he described as “inaccurate and seditious”.

Thanapal had written a Facebook post criticising comments that Shanmugam had made about Malaysian schools. In it, she suggested that he was an “Islamaphobic bigot who thinks Malay-Muslims are a threat.”

She also raised the issue of Chinese Special Assistance Programmes (SAP) schools in Singapore, saying that although these schools were also not racially integrated with minority groups, there was no concern that they were too Chinese.

The post has been taken down, and Thanapal has said that she is seeking legal advice.

Shanmugam has since said that he holds no “personal animosity” against her and asked to get in touch.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Sexist smear on opposition member by PAP supporters’ Facebook page

In yet another instance of despicable behaviour, a People’s Action Party (PAP)…

This election….reflections of a young Singaporean living abroad

The following letter is by a TOC reader. Dear Singaporeans, I am…

【武汉冠状病毒】教育部宣布新禁令 高教暂停所有海外工作

教育部发文告指出,已经和高等教育学府商定,决定暂停所有官方委派海外的活动,包括实习和交流计划,一直到7月底。而目前已经在海外的学生,也将在可行的范围内尽快被召回国,高等教育学府将会安排替代学习计划,为他们提供援助。 新加坡国立大学(NUS)和新加坡管理大学(SMU)已经于3月4日起,暂停所有和意大利展开的交换学生计划。 卫生部昨日(15日)也宣布,过去14天曾去过东盟(ASEAN)国家、瑞士、英国、日本等地的旅客、本地居民和长期准证持有者,都需要遵守14天的居家通知(Stay-Home Notice)。 国家发展部长黄循财表示,以上措施不会针对每日从海路或陆路出入境的我国或马国人士,因为两国有很高程度的相互依赖关系,因此需单独作出考量。“两国官员正通过跨国疫情对策小组商讨,另作安排。” 展开替代计划安排 教育部指出,许多国家都宣布了类似禁令,世界各地的大学都已开始进行全面在线教学,甚至关闭校园及宿舍。“暂停海外留学,是当局经过将未来的不确定因素认真考量后所作的决定,事实上,学生能够在本地获得类似的具意义性学习机会,也获得学生福利和学业发展。” 当局承诺为何高等教育学府密切合作,继续监督全球局势,采取适当措施,以保障学生的安全和福祉。 针对已在海外实习或进行交换计划时的学生,当局也将设法减少这些学生的学分损失。“首先,我们不会延误学生的毕业。高等教育学府将通过提供其他的学习安排,来协助受影响的学生,包括推行夏季学期学分制或本地实习机会。” “由于大多数受影响的都是第二年或第三年的学生,因此他们还可以选择在随后几年中取得额外学分。” 文告中指出,高等教育学府将和受影响的学生接洽,商议替代性安排。教育部指出,这些替代性安排不应该向学生收取额外付费,而且所有学习模式或本地实习机会也不应该增加当前的学费。 促教职员学生暂停出游…