Roy Ngerng emerges from the Supreme Court to camera flashes and questions from the media after a day spent cross-examining PM Lee Hsien Loong.
Roy Ngerng speaks to the media after a day spent cross-examining PM Lee Hsien Loong, while activist Jolovan Wham looks on.
Roy Ngerng speaks to the media after a day spent cross-examining PM Lee Hsien Loong, while activist Jolovan Wham looks on.

Blogger Roy Ngerng and Prime Minister Lee Hsien Loong traded barbs in court on Wednesday, with the latter getting increasingly and visibly exasperated by Ngerng’s long list of questions during over seven hours of cross-examination.

Lee took the stand on the first day of a scheduled three-day court hearing to determine the amount of damages that Ngerng will be ordered to pay after the court found in November 2014 that Ngerng had defamed Lee by implying that he had misappropriated money from the Central Provident Fund (CPF).

While Lee’s lawyers asserted that they had a “compelling” case for a “very high award of damages”, Ngerng’s opening statement submitted that “awarding a disproportionately high amount of damages… would cast a chilling effect on freedom of expression in Singapore.”

Ngerng was representing himself after having discharged his previous counsel George Hwang, who he described to The Online Citizen as having been “excellent.”

“However, I felt that as this is my case, I think it’s best to represent myself and fight for myself. My intention never was to defame the Prime Minister and it has always been to advocate on the transparency and accountability of the CPF, and I hope the court will be able to see that,” he told TOC.

He was assisted by four friends: Leong Sze Hian, Han Hui Hui, Janet Low and Tan Yun You. None of them are legally trained.

Ngerng was a little taken aback by how quickly he was able to cross-examine the Prime Minister, saying that it was “a bit faster than I imagined.” He began by once again apologising: “When I wrote the article there was no intent to defame you.”

What followed were long, grinding hours of questioning as Ngerng attempted to establish facts and pick out details related to his blog post, YouTube video, emails to the press and Lee’s responses.

“I’m not here to dispute the judgement,” he said, adding that he simply wanted to prove that there had been no malicious intent in his blog post – a key factor for the court when deciding on damages.

Both Lee and his counsel Davinder Singh of Drew & Napier voiced out that Ngerng’s line of questioning often strayed into contesting the previous court judgement, with Lee once sternly telling Ngerng that “we are not here to play games… there is no point to go over [questions on whether statements are defamatory] again unless to aggravate the situation.”

However, High Court Judge Justice Lee Seiu Kin repeatedly allowed Ngerng latitude to continue his cross-examination, at times asking PM Lee to answer his questions. Noting that Ngerng is not a legal professional, Justice Lee promised to offer guidance on procedure and protocol.

During his cross-examination, Ngerng reminded the court that an initial offer of $5,000 in damages had been made in May 2014 – this amount was rejected by Lee and his lawyers as “derisory”. Another offer, this time for $10,000, was also rejected on 30 May 2015 after it was deemed “unrealistic”.

“It was not a sincere offer,” said Lee, adding that Ngerng had gone on to aggravate the matter with his public blog and Facebook posts.

Singh pointed to a blog post Ngerng had written as recently as June, saying that his assertion that Lee and his lawyers “want to make me pay and pay” despite him merely wanting “the government to be transparent” was equivalent to “taking potshots” at Lee by alleging persecution.

Ngerng argued that Lee – as the Prime Minister of Singapore and therefore an individual of considerable resources – should not have resorted to legal action in the first instance, and should have sought other ways to engage and resolve the issue.

Lee countered that Ngerng had defamed him in a “sharp and direct way”, and that he therefore “could not let it pass.”

He later asserted that he had been watching Ngerng’s blog for some time, and that the latter had been “skirting closer and closer” towards making defamatory statements.  Although Lee had not previously chosen to take legal action, he said that Ngerng’s May 2014 post had crossed the line.

He also rebuffed Ngerng’s multiple apologies, made over the course of the past year. “All I needed was one good apology,” he told Ngerng. “You have made offers, they have not been serious offers, and your conduct shows you are not sincere in wanting to close matters.”

The hearing will resume on Thursday, this time with Ngerng taking the stand to be cross-examined by Davinder Singh. Lee will not be in attendance.

Also read TOC’s account of what happened inside and outside the courtroom.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

梁实轩反诉总理滥用程序遭高庭驳回 上诉聆讯明日进行

今年三月,时评人梁实轩申请反告总理李显龙滥用司法程序,被高庭法官驳回。不过其代表律师林鼎仍对此进行上诉。 今日林鼎在脸书更新上诉近况,指出有关上诉将在明日下午2时30分,在上诉庭进行聆讯。 届时,将由大法官梅达顺、上诉法官潘文龙(Andrew Phang)与朱迪柏拉卡斯(Judith Prakash),聆听林鼎代表梁实轩作出上诉陈情。 不过他提醒明日的上诉聆讯,仍不是总理提告梁实轩诽谤的聆讯,而主要是审视,梁实轩是否应获准反告总理滥用司法程序。 分享贴文,去年11月遭总理提告 只因分享一则脸书贴文,梁实轩于去年11月遭总理提告诽谤,指出梁分享的贴文内容毫无根据,诋毁总理人格和声誉。 有关文章指《砂拉越报告》主编克莱尔,在接受访谈时指出在一马公司弊案中,新加坡和瑞士及美国,成了调查对象。但较后《砂》已澄清有关文章内容不实,要求STR纠正。 然而,梁实轩当时纯粹分享贴文,也未留下任何个人评述和留言。他已遵循资媒局指示撤下了贴文,但还是被总理以法律诉讼对付。 对于总理的提告,梁实轩也由代表律师林鼎,在去年12月底反诉总理滥用法庭程序,并向总理索讨“名誉损害”的赔偿。 不过,高庭法官Aedit…

人权观察:马国不应调查妇女节游行主办方

人权观察组织(Human Rights Watch )今日发表声明,呼吁马来西亚警方停止引用《和平集会法》和《煽动法》,调查主办妇女节游行的人士。 今年的三八妇女节,马国有300妇女走上首都吉隆坡街头游行,呼吁爭取更多的女性权益。 这项#WomensMarchMy游行,共列出的5项诉求包括:停止对所有的性別及性取向的暴力行为、禁止童婚、確保女性权利及自由、推动最低薪金1800令吉及摧毁父权制(patriarchy)並在各阶层建立真正的民主。 人权观察组织指出,马国希盟政府曾在竞选宣言承诺,会废除恶法,然而如今却打算用煽动法来对付妇女节游行的号召者。该组织亚洲区总监毕亚当批评该国政府虚伪,并要求停止调查,尊重集会和言论自由。 与此同时,该国掌管宗教事务的首相署部长慕扎希针对妇女节集会指出,政府立场非常坚定,LGBT在马国不会被接受,指责集会者“滥用民主空间”。此外,参与集会者也在社交媒体上饱受骚扰,甚至接到死亡威胁。 《煽动法》打压民众集会自由 3月14日,马国警方传召七名主办集会人士录口供。警方引用马国恶法之一– 惩戒和平集会的《煽动法》来调查他们。在《煽动法》之下,任何含有“煽动倾向”,如“鼓吹对政府、司法机构、统治者不满或仇恨”,都能构成犯罪。 虽然执政希盟政府承认《煽动法》是打压民主和不公正的,也曾承诺将废除之,然而却默许执法机构继续使用之。 至于马国《和平集会法》第9(5)条则阐明,要举办任何集会和抗议,需要在10天前通知警方。事实上,妇女节游行主办方向媒体透露,他们已经提前10天通知警方,也在集会期间保持和警方的沟通和合作。…

Amnesty International calls for “immediate and unconditional” release of Amos Yee

“Amnesty International considers him to be a prisoner of conscience, held solely…

Property crash unlikely, measures in place: Tharman

Property prices in Singapore may fall further, said Deputy Prime Minister Tharman…