Li Tingting
Li Tingting
Li Tingting

“Girls are often anxious about their armpit hair as if it’s a sign of being dirty or uncivilized,. But we should have the freedom to choose whether to accept what grows naturally on our bodies.”

Xiao Meili
Xiao Meili

Those were the words of Xiao Meili, one of China’s most prominent women’s rights activists.

Ms Xiao’s latest campaign, through a competition titled “Armpit Hair Competition”, is to challenge social norms and to encourage women to take ownership of their bodies and not be dictated to about how they should look.

The goal of the competition is to challenge a growing belief in China that a woman is only attractive if she shaved her armpits.

The contest, launched on China’s popular micro-blog site Weibo on 26 May, calls for the best unshaven armpit photos from the public, and to post the photos with the hashtag “women’s underarm hair contest.”

The page of the contest has thus far attracted thousands of comments and generated debate about the issue, although to date there aren’t as many photos contributed as perhaps the organisers would like.

“Men have more freedom in terms of what to do with their bodies,” Ms. Xiao was reported to have said by the Chinese media. “I’m not calling on everybody to grow underarm hair. I’m just saying if some people don’t want to shave, the rest of us should not think their underarm hair is disgusting, unhygienic, uncivil or not feminine enough.”

Her campaign is supported by other prominent activists, such as Wei Tingting, Li Tingting and Zheng Churan.

Wei Tingting
Wei Tingting

The trio are famous for being detained by the Chinese authorities for planning a campaign in March against sexual harassment on China’s public transport system. They have since been released but remain under police investigations.

“I think this competition is very meaningful,” Ms Li Tingting said. “Consumerism is gender-based. The market is filled with all kinds of shaving products for women. We need some space to think about why women are obliged to shave ourselves.”

Contest photo
Contest photo

“Men walk around half naked in China all the time, why can’t women?” she asked. “For women, we need to free our minds and our bodies.

“For me, my body is my battlefield,” Ms Li added.

Ms Li contributed a half-naked photo of herself with her hands raised to reveal her unshaven armpits for the contest.

“Women’s armpit hair is considered to be offensive, rude and ungraceful — how come it makes people so uncomfortable?” asked Xiao Yue, a 26-year-old feminist. “Women’s underarm hair can be adorable, interesting, humorous, sexy, serious, connotative and ever-changing.”

The “Armpit Hair Competition” follows that last month of the Hairy Legs Club’s call on tumblr for women to not shave their legs, and to post photos of their unshaven legs online. This was to make a statement about social expectation of women’s beauty.

Women from all over the world responded by ditching the razor and uploaded photos of themselves to the site.

Contest photo
Contest photo

Ms Xiao’s contest, however, is not the first in China to shine a spotlight on the issue of armpit hair.

Last year, another Weibo user initiated a similar contest, called “Girls not plucking their armpit hair”. The photos in that contest attracted a respectable 30 million views.

Winners in Ms Xiao’s contest stand to win various prizes, including the first prize of 100 condoms, the second is a vibrator and the third is 10 female urination devices, which allow women to urinate while standing up.

Subscribe
Notify of
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Dr Chee Soon Juan serves free lunch to cardboard collectors at his café in conjunction with National Day

Secretary-General of Singapore Democratic Party (SDP) Dr Chee Soon Juan has invited…

Does Singapore need Economic Restructuring II or another 'Wage Revolution?' Part 2

~ By Prof Lim Chong Yah ~ Paper presented at the Economic…

那些年,公共机构发生的数据泄露事故

11月27日,总理公署发文告表示,总理李显龙全盘接受公共机构数据安全检讨委员会,所提呈有关保护数据安全和维护个人隐私的建议。 上述委员会提呈的建议包括,提出提升数据保护、预防资料外泄、加快侦测、提升公务员对数据保护的意识和能力、完善问责制度,以及为应对未来数码需求,加强治理架构等建议。 据了解,过去八个月该委会抽查94个政府机构的336个系统,结果显示64巴仙被评为低风险、23巴仙被评为中等等闲以及13巴仙被列为高风险。 国务资政兼安全统筹部长张志贤,则保证将尽最大努力减少数据泄露风险;至于卫生部也声称将全面采纳上述委会提出的建议。 为何政府要特别成立上述公共机构数据安全检讨委员会?正是因为过去两年发生严重的数据和网安疏漏等事故。 总理公署在今年3月31日正式宣布成立该委会,由张志贤担任主席,委员会成员包括负责智慧国计划的外交部长维文医生、主管网络安全事务的通讯及新闻部长易华仁、主管公共服务的贸工部长陈振声,以及主管政府科技局的通讯及新闻部兼交通部高级政务部长普杰立医生。 150万病患个资外泄轰动一时 回溯去年7月,惊传有骇客以恶意软件入侵新加坡保健服务集团(SingHealth)系统,盗取了150万病患资料,其中16万住院治疗记录外泄,堪称历年来最严重,消息一出轰动一时,卫生部长颜金勇甚至特别为此事致歉。 我国对网络保安的重视,致使政府对资讯工艺的拨款从5巴仙提升至8巴仙,据《海峡时报》报导,仅在2014财政年,新加坡就为网络安全项目耗费了4亿零860万新元。 尽管政府委任前军队准将许智贤,掌管两个新开设的网络安全机构,即负责全国网络防卫事务的国防网络署(DCO),以及直接隶属总理署旗下的网络安全局(CSA),但不幸的是150万病患个资外泄的事还是发生了。 今年1月,个人资料保护委员会宣布重罚综合保健信息系统公司(IHiS)和新保集团,共被罚款100万元;IHiS的一名技术主管,以及一名保安事故应变经理被开除。 费雷拉泄露1.42万名艾滋带原者个资…

Literary NGO Singapore Unbound calls upon Singaporean writers to condemn artist Seelan Palay’s imprisonment

New York City-based literary non-profit Singapore Unbound has called upon Singaporean writers…