L-R: Ng, Lai, Ong
L-R: Ng, Lai, Ong
L-R: Ng, Lai, Ong

If a report by the Sunday Times (7 June 2015) is any indication, the Singapore Cabinet is set to imbibe more ex-military men into its fold.

The current Lee Hsien Loong Cabinet has 19 ministers.

Out of these, six are former military men, including the Prime Minister and one of the deputy prime ministers, Teo Chee Hean.

They make up almost one-third of the current Cabinet.

This looks to continue, with perhaps even an increase in such credentialed men at the very heart of Government, depending on whether any incumbents step down at the next General Election (GE), which is due by January 2017.

The Sunday Times reported:

“Talk is that those from the top government ranks who may take the plunge include Chief of Defence Force Ng Chee Meng, 47, Chief of Navy Lai Chung Han, 42, Chief Guards Officer Melvyn Ong, 40…”

The three men have spent a large part of their careers in the military.

Undoubtedly, no one should expect that these highflyers in the military would assume a “lesser” political role as mere Members of Parliament (MP), if they should get elected by Singaporeans.

The men, in fact, would form the other half of the so-called “4th Generation leadership” which PM Lee spoke of recently.

He said in a radio programme in May that the first half of the next generation of political leaders were already in place, and that the other half would be installed after the next GE.

If these three military officers join the Cabinet, it would mean Singapore may have close to 40 per cent of Cabinet made up of those from the uniformed services, assuming no further changes to the Cabinet.

This compares with the five SAF men who were in the 2001 Cabinet, out of 17 ministers.

The recruitment of military types or “scholar soldiers” into government started more earnestly in the mid-1980s, when the ruling party started to find it hard to attract candidates from the private sector.

This, however, was not planned, according to former minister George Yeo, said Diane K Mauzy, in her 2002 book, “Singapore Politics Under The People’s Action Party”.

“The transition from purely civilian government to one including Brigadier-Generals and a rear Admiral… was sudden, and it raised some qualms and presented Singapore with at least a minor image problem,” she said.

She further explained:

“To increase the prestige of the SAF, a major SAF scholarship scheme was introduced in 1971, and the ‘best minds’ were channeled that route. Later, when the academic and professional recruits did not work out for the most part, and attracting candidates from the private sector or the Administrative Service proved difficult, the military scholars, especially from the first two scholarship batches (1971 and 1972), increasingly provided the PAP with its new talent. Most of these scholar-soldiers were immediately appointed Ministers of State.”

PM Lee was among those who were awarded the SAF scholarship in 1971 to study mathematics at Cambridge University. (See here.)

Ms Mauzy also noted then Prime Minister Goh Chok Tong’s views on the number of military men in Cabinet.

“Prime Minister Goh Chok Tong is aware that having too many military men in government is bad for Singapore’s image, and he also believes it would not be good to have too many in Cabinet with the same military (engineering and mathematics) mindset.”

Until these men shed their military uniforms and put on the whites of the PAP, all talk is mere speculation.

But if the talk is true, it may yet again point to a problem the PAP has faced for a long time – the inability to recruit from outside the usual hunting grounds of the military and the Civil Service.

Nonetheless, it is worth asking ourselves if having a large number of former military men in the Cabinet is something good for the nation, given the challenges we face, which calls for experience in the private sector, and a non-conformist, out-of-the-box mindset.

The last thing Singapore needs, in going forward, is groupthink at the very heart of government.

But for now, the so-called “4th Generation” leadership under the PAP looks set to be led by military men.

Subscribe
Notify of
86 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

日本遇61年最强台风海贝丝 造成74死218人受伤

今年第19号台风海贝丝侵袭日本,截至今日已造成至少74人丧生、12人失踪、218人受伤,逾万栋民宅淹水。另外,惊人雨势也导致大范围洪灾,全日本共有52条河川、73处堤防被大水冲毁。 此次台风造成严重死伤,根据日本放送协会(NHK)统计已知,死伤最严重的区域包括福岛县27人、神奈川县14人、宫城县14人。另外,枥木县与群马县各4人、长野县3人、埼玉县、岩手县、茨城县各2人、静冈县与千叶县各1人。 而目前,神奈川县、福岛县等6县共12人下落不明。全日本统计共218人受伤。 日本国土交通省(交通部)表示,台风海贝丝亦带来豪雨导致日本多条河川溃堤,截至15日3点,全日本7县共52条河川,有73处溃堤,而其中发生土石流、山崩等案件共有170件。 此外,日本报导指出,至少1万3000栋以上的屋舍浸水,1000栋以上屋舍全毁或部分损毁。 动用10万余人救援,交通停驶停飞,多家商店暂停营业 针对救援行动,日本共动用了约11万人就难包括警方、海上保安廳、消防廳和自衛隊。对此,日本首相安倍表示,没有放松搜救工作,将持续夜以继日就难和搜寻失踪者。 此次被誉为是日本61年来最强台风,在台风登陆前,已造成一人死亡、10人受伤,另有一人失踪。日本政府曾将140万人民发出疏散令,而且许多超商、超市、百货公司宣布暂停营业。民众在台风登陆前已纷纷到超市抢购食品存量,多家超商的便当、面包类商品被抢购一空。 不仅如此,东京迪士尼乐园亦因台风来袭首度宣布全天暂停营业。日本各铁路公司如东海旅客铁路、日本铁路公司、东京地下铁公司、小田急电铁公司等也为因应台风而宣布部分铁路“计划性停驶”。 其中备受台风影响的东京成田机场、羽田机场、大阪关西机场等,亦陆续有班机停飞或延迟情况,以因应台风的到来。周日(13日)宣布台风已经有所减弱并逐渐离开陆地。 救援过程频传人为疏失争议 除了天灾引起的伤亡,此次在救援行动过程中亦出现人为引起的争议。…

万事达请区域总监 “偏好会说印地语”

金融服务业者万事达卡(Mastercard)公司,近期在职业社交网站领英(LinkedIn)发布一则招聘启事,为该公司开放银行产品管理寻找区域总监。 这个两周前发布的招聘启事,要求求职者有能力在区域关键市场中奠定开放银行的链接、寻找潜在客户、协调公司同仁和第三方供应商等,看似中规中矩。 然而,招聘条件对于偏好的语言能力,却提及需通晓印度语(Hindi),外加能说流利英语。既然有关职缺乃是针对新加坡的,却要求求职者需通晓印地语,不免显得突兀。 针对本社的询问,劳资政三方公平与良好雇佣联盟(TAFEP)就表示讲探讨此事,向有关公司要求更多详情。 TAFEP也强调,若要在本地招聘,所有雇主应遵守公平服用的守则,也强调该联盟严正看待任何招聘歧视的现象,也会将任何违规情况通报给人力部以采取行动。 而根据劳资政公平雇佣准则,若招聘条件对英语以外的特定语言有要求,那么雇主就应在招聘广告中合理解释,确保他人能充分理解、扩大求职人选的范围,也能避免他人对雇主留下负面印象。 另一方面,本社也已针对此事咨询人力部和万事达公司,以寻求当局回应。 不久前,本社也报导一家公司在劳动力发展局的MyCareersFuture.sg官网,发布招聘员工广告,不过工作条件却提及“欧洲/西方人士为佳”(preferably Europeans/ Westerners),被当局要求更正。

Najip Ali might be taken out as judge from popular Malaysian TV show

Singaporean comedian Najip Ali might to be taken out as judge from…

SBF chief: Corporate tax cuts provision may not make it into Budget 2020

The wants of businesses in the upcoming Budget 2020 provision differed to…