Members of the Border Guards of Bangladesh (BGB) stand guard as they detain Rohingyas from Myanmar fleeing sectarian violence in Myanmar’s Rakhine region. (Image – HRW)
Thai fishermen give supplies to migrants on a boat drifting 17km (10 miles) off the coast of Koh Lipe(Reuters)
Thai fishermen give supplies to migrants on a boat drifting 17km (10 miles) off the coast of Koh Lipe(Reuters)

Responding to international pressure, Malaysia and Indonesia have pledged on Wednesday, 20 May, to provide temporary shelter for the thousands of Bangladeshi and Rohingya migrants stranded in the Andaman Sea, on condition that the international community resettles or repatriates them within a year.

The two countries and Thailand have sparked unhappiness from international rights groups when they prevented vessels packed with starving migrants from Bangladesh and from Myanmar’s ethnic Rohingya minority from landing on their shores.

According to media reports, Malaysia’s Foreign Minister Anifah Aman had said Malaysia would not actively search for migrants, but will provide shelter if they came ashore.

“The towing and the shooing (away of boats) is not going to happen,” he said at a joint press conference with his Indonesian counterpart Retno Marsudi, following talks on the issue that also involved Thailand.

Thailand, however, would not be part of the offer, as it had to refer back to whether the move would be allowed by “domestic laws” in Thailand, said Mr Anifah. “In the meantime, Malaysia and Indonesia invite other countries in the region to join in this endeavour.”

Thailand later said that it would continue to provide humanitarian assistance, but would not establish any shelter for the migrants.

“Today’s foreign ministers meeting should mark the end of the region’s push back policies against Rohingya and Bangladeshi boat people,” said Mr Phil Robertson, Deputy Director of Asia Division at Human Rights Watch. “But its disturbing that just when Indonesia and Malaysia agreed to at least provide temporary shelter for boat people, Thailand was missing in action.

“Let’s hope that this failure of Thai leadership is temporary, and that Bangkok recognizes that it should urgently revamp its stance and​ agree to save these ​desperate ​people on the high seas and provide them with humanitarian shelter and assistance ashore.”

About 3,000 migrants made it to shore or have been rescued off Malaysia, Indonesia and Thailand over the past week, after a Thai crackdown prompted some of the traffickers to abandon their human cargo at sea.

Internal estimates indicated that about 7,000 to 8,000 were stranded at sea.

Myanmar was also criticised by the international community for not helping to stem the outflow of Muslim Rohingya, who are fleeing their homes in the country’s western Rakhine state after years of violence and discrimination from the Buddhist majority.

Myanmar’s foreign ministry was apparently quoted by media saying that the nation is “ready to provide humanitarian assistance to anyone who suffered in the sea.”

Singapore’s Ministry for Foreign Affairs have earlier announced that Singapore would not be accepting refugees or people seeking political asylum.

“As a small country with limited land, Singapore is not in a position to accept any persons seeking political asylum or refugee status, regardless of their ethnicity or place of origin,” an MHA spokesperson was reported as saying.

Adapted from media reports.

 

 

Subscribe
Notify of
2 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

NUS-trained PhD from Indonesia admits PIE viaduct collapse result of "design mistake"

At the Viaduct collapse trial on yesterday (13 Sep), the court heard…

即时:罗斯玛正式被捕

马来西亚反贪污委员会证实逮捕前首相夫人罗斯玛。她在今早到反贪会录供,料在明日会被控上庭。 反贪会发言人和罗斯玛律师吉旦,都证实她被捕的消息。预料她将在反洗黑钱法令(AMLA)下,被打倒吉隆坡地庭被提控。 今日是罗斯玛第三度到反贪会总部录供。早前,她分别在6月5日和9月26日前往录口供。 有消息指,罗斯玛可能面对超过20项刑事控状。反贪会怀疑她涉及洗黑钱、挪用SRC国际公司资金,来购买100万令吉的抗老美容品。 全国副警察总长丹斯里诺拉西也表示,将在近期传召罗斯玛,针对一马公司案调查,同时希望罗斯玛协助指认,从纳吉位于柏威年公寓住处搜出的金饰品。 警方在5月16日,从纳吉6个住处供搜出超过10亿令吉的各类财物。另有黎巴嫩著名珠宝商世皇贸易SAL公司(Global Royalty Trading SAL),起诉罗斯玛,指后者向该公司借了44件珠宝试戴,仍未付款。

Tan Meng Wah urges Singaporeans to consider if 4G leaders work for the interests of Singapore as a whole, or are they working for interests of specific groups of people

As the Progress Singapore Party (PSP) conducted a Meet The People session…