5732823356_death_penalty_xlargeIndonesia is believed to have executed eight drug traffickers and spared one today, according to international media reports.

The Indonesian government has not confirmed the executions, usually done by firing squad, but Indonesian media has cited official unidentified sources.

Those executed include two Australians – Muyuran Sukumaran and Andrew Chan; four Nigerians – Martin Anderson, Jamiu Owolabi Abashin, Syvester Obiekwe Nwolise and Okwudili Oyatanze; one Brazilian – Rodigo Gularte; and one Indonesian – Zainal Abidin bin Mahmud Badarudin.

Filipino Mary Jane Veloso was spared after someone suspected of recruiting her and tricking her into carrying drugs to Indonesia turned themselves in to authorities in the Philippines. This was confirmed in a text message from Indonesian attorney-general spokesman Tony Spontana to ABC News.

Ms Veloso was believed to have been duped into carrying drugs as you transited borders from Malaysia to Indonesia for a job opportunity. She had denied knowing that the recruiter had sewn the drugs into the lining of her suitcase.

Australian Prime Minister Tony Abbott called the executions of Sukumaran and Chan, who were convicted as ringleaders of a heroin-trafficking gang, “both cruel and unnecessary.”

“Cruel because both Andrew Chan and Myuran Sukumaran spent some decade in jail before being executed and unnecessary because both of these young Australians were fully rehabilitated while in prison,” he said.

Mr Abbott also announced that Australia would recall its Indonesian ambassador, Paul Gibson, for consultations.

Tony Abbott (image - Bloomberg)
Tony Abbott (image – Bloomberg)

“We respect Indonesia’s sovereignty, but we do deplore what’s been done, and this cannot be simply business as usual,” said Mr Abbott.

Sukumaran and Chan were part of the Bali Nine convicted in 2006 for trafficking drugs across the Australian-Indonesian border.

London-based human rights watchdog Amnesty International also condemned Jakarta’s execution of the prisoners, and called on Canberra to continue speaking out against capital punishment.

“These executions are utterly reprehensible – they were carried out with complete disregard for internationally recognized safeguards on the use of the death penalty,” said Rupert Abbott, Amnesty International’s Research Director for Southeast Asia and the Pacific.

“President Joko Widodo should immediately abandon plans to carry out further executions and impose a moratorium on the death penalty as a first step towards abolition.”

Adapted from media sources.

Subscribe
Notify of
33 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Tougher sanctions for students guilty of sexual misconduct, including one-year suspension and even expulsion: NUS review committee on sexual misconduct

A minimum suspension of one year and even expulsion for “severe offences”…

Some CCC members vote for opposition, says PAP MP

By Andrew Loh “I’m very sure there are people who voted for…

”吹哨人“李文亮医生调查报告出炉 两名涉案警官受行政警告处分

武汉市中心医院眼科医生李文亮,曾因率先揭露疫情,而被当地警方训诫,随后被称为“吹哨人”。 但因后来确诊武汉冠状病毒(COVID-19),虽然积极接受治疗,却也不敌病魔,于2月6日不幸离世。 在李文亮医生死后也随即引起网民的愤怒与悲恸,中国与成立国家检查委员会,于今年2月初对此展开调查,经过多日调查后,在本周四公布结果。 该报告名为《关于群众反映的涉及李文亮医生有关情况调查的通报》,其内容分为四点: 第一、重述李文亮在微信发布疫情消息的情况;第二、李文亮在接受谈话及训诫的过程;第三、李文亮在感染冠状病毒后的就医情况;第四、李文亮在去世后的抚恤金和善后措施。 最后调查委员也承认警方的训诫不当,执法程序不规范,并建议当局对此事进行监督纠正。同时也督促公安机关即时撤销训诫书,追究相关人员的责任,并向社会公布处理结果。 对此,武汉市公安局也在官方微博上回应,对李文亮训诫一事,其副所长杨力与民警胡桂芳出现执法程序不规范,违规出具训诫书,将给予其行政警告处分。   然而,此次调查结果无法给予满意的答案,有人认为这只是将结果推给奉命行事的基层人员。 亦有网民认为,不仅应该有更高级别官员承担责任,基层警员也同样负有责任,而且他们的责任应超出“记过”和“警告”级别。 而早前为李文亮发声的北京人权律师程海也接受《自由亚洲电台》访问,他认为,此次的调查结果有“微小的积极意义,却仍缺乏重要的行动。” 程海说,“只是轻描淡写地说了一下训诫不适当,没有说训诫的违法性。训诫撤销后,法律上来讲,李文亮的行为有了合法性,对他的处分是没有法律和事实依据的,治安管理法就没有训诫这一条。李文亮的行为没有危害社会,这部分没有肯定。责任人员也没有点名。”

DPM Heng: S$9 billion assistance to go to households and businesses in April

According to Deputy Prime Minister Heng Swee Keat on Sunday (12 April),…