splashed on face
Thai air stewardess splashed with hot water on face – Image from Weibo social network
The Chinese authorities have vowed to severely punish Chinese travellers who threw hot water and noodles on a Thai flight attendant and threatened to blow up the plane after they were unhappy with their seating arrangements.
China’s National Tourism Administration said over the weekend that the tourists had disrupted the flight, hurt other passengers and “badly damaged the overall image of the Chinese people”. The passengers – who were reportedly given token fines by Thai authorities – will  be “severely punished” for their actions and put on a database of unruly tourists.
“The administration’s move should be encouraged,” Su Haopeng, vice dean of the Law School at the University of International Business and Economics in Beijing told the Global Times.
“As it is the first time they have clearly stipulated that public behaviour should be not only punished by law, but also regulated by a record system.”
More than 100 million people from China have travelled overseas this year, more than any other country. For years, tourism officials have been urging Chinese tourists to behave with civility when abroad and even President Xi Jinping, during a recent visit to the Maldives, asked the Chinese not to litter and destroy coral reefs.
In the latest incident involving Chinese travelers, photos and videos from a Thai AirAsia charter flight bound for Nanjing last Thursday were uploaded online by passengers on board the flight.
The passengers said a Chinese couple had berated a crew member of the budget airline before pouring hot water and throwing noodles at her. The flight returned to Bangkok and the pilot asked a group of four Chinese passengers to disembark.
They were reportedly upset after being told they could not sit together and even after a flight attendant had helped them change their seats.
Video of the incident
[youtube id=”kmWKdqNBxHU” align=”center” mode=”normal”]

In the above video, a male passenger loudly threatened to bomb the plane. He later said the attendant was scalded by accident during a tussle over a receipt they had requested for the hot water.
After the plane turned back, the captain and the crew invited the passenger to discuss the situation and reached an amicable conclusion, Thai AirAsia said.
The passengers paid 50,000 Thai baht (SGD$1,988) in compensation to the air hostess, cited by Thai reports, while the female passenger who  threw the hot water was fined an additional 200 baht.

Subscribe
Notify of
7 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

环境局调整社企合约保障小贩权益 小贩:仍需改善运营成本压力

社企小贩中心课题,在众多小贩、美食家、本地饮食业者和网民们的积极反映下,环境局最终和管理七座小贩中心的五家社会企业协商,社企同意在明年一月起,针对小贩合约中的营业时间、终止租约、违约赔偿等进行调整。 环境局在检讨了合约细节,以期更好保障小贩权益,经调整的事项包括: 新条例下,小贩每周可营业至少5天;如有意经营超过8小时,可和社企讨论,并确保有足够人力营业。当局也鼓励小贩和社企合作,共同制定休息日。 违约赔偿必须合理,轻微违例赔偿额应不超过50元;严重违规罚款也不应超过100元。对小贩征收的行政费用需合理,除了小贩需缴交印花税,律师费应由社企承担。 环境局文告称,如已给与社企足够的通知时间,小贩应被允许终止租约,而终止租约的期限不应超过两个月。至于征收保证金也不得超过两个月租金。 小贩:仍需努力降低运营压力 一名在义顺小贩中心开档的小贩,满意环境局最终聆听众人心声,至少是往保障小贩权益的前提发展。 “环境局揭露许多社企管理层和小贩订立不公的合约细节。但是,要降低社企加诸在小贩身上的成本,还需付出更多努力。” 正是这名不愿具名的小贩,在两年前打算申请淡滨尼综合小贩中心摊位时,但对社企管理层订立的合约条件过于苛刻,感到大失所望。 当时,他联系咖啡店集团旗下的管理层OTMH公司,却被告知小贩需至少营业12个小时,最长24小时。同时,小贩还要缴付各种附加费用。他认为,“社企对小贩开出的条件充满消极,并不是真的透过社会企业模式来帮助小贩”,令他宁可放弃两千元的抵押金,也不愿和“环境局授权的魔鬼打交道”。 事主也把社企种种不合理问题,于今年3月21日,致函反映给环境及水源部长、也是淡滨尼集选区议员的马善高,以及议员钟丽慧。 他在电邮中告诉马善高等议员,指出他和家人有意申请淡滨尼综合小贩中心摊位,却被告知至少需经营20小时,如果在未通知管理层情况下,提早收摊还要被罚款。…

Luxembourg aims to make all public transportation free by 2020

Soon, all public transport in Luxembourg will be free as fares for…

Sparkletots学前教育中心 为孩童提供100元津贴

Sparkletots学前教育中心推出经济援助配套,为孩童提供100元津贴,另外,今年学费回扣也将延长6个月至12个月。 人民行动党社区基金会(PCF)属下的Sparkletots学前教育中心近日发出信函表示,将会为每名本地公民或永久居民孩童提供100元津贴,该津贴将从8月起汇入孩童的PCF Sparkletots户头,可用于支付学费或相关费用,预计将约3万6000户家庭受惠。 家庭月入不超过4千500元, 孩童可获双倍津贴,即200元。

It could be the end of Orchard Road ice-cream carts when its owners hang up their license

For decades, friendly uncles selling ice-cream in their unique carts have been…