20130623.223432_spf_entertainment

Adequate victim assistance and protection serve the interest both of the victim and of prosecution of the offenders. From a law enforcement perspective, poor victim assistance and protection may discourage victims from seeking assistance from law enforcement officials for fear of mistreatment, deportation or potential risks to their personal safety.”
– UNODC, Model Law on Trafficking in Persons, p.44

By Stop Trafficking SG
At first glance, the Prevention of Human Trafficking Bill currently being debated in Parliament may appear to finally end Singapore’s inability to deal with trafficking effectively. On closer inspection however there are some glaring oversights and a disproportionate focus on enforcement, while victim support is woefully understated.
Of the 19-page long Bill introduced by MP Christopher de Souza in October, six full pages were dedicated to a section on “Enforcement” while only two pages were dedicated to “Victim Protection and Assistance”. In percentage terms the “Enforcement” section takes up 30% of the Bill, while the “Victim Protection and Assistance” section takes up only 10% of the bill.
This disparity is something that we are particularly concerned about, and what this article will go on to examine.
StopTraffickingSg is a campaign initiated by AWARE, HOME, MARUAH, Project X, the Singapore Committee for UN Women, and TWC2. It advocates the inclusion of victims’ rights in the proposed Bill.
Since the release of the draft, the six organizations have collectively agreed on a set of amendments that MP Christopher de Souza should take into serious consideration. Amongst these urgent recommendations, one of which calls for the removal of Part 3 of the Bill—the section on Enforcement, as the current provisions under the Criminal Procedures Code of Singapore would suffice.
The United Nations Office for Drugs and Crime (UNODC) has put together a model law for States to take into consideration when drafting national laws against human trafficking. In the model law, great emphasis is given to victim protection and assistance and how to right the wrongs done to them by traffickers; there is not a section on enforcement.
It states that “it is of particular importance that any legislation on trafficking in persons be in line with a State’s constitutional principles, the basic concepts of its legal system, its existing legal structure and enforcement arrangements, and that definitions used in such legislation on trafficking in persons be consistent with similar definitions used in other laws.” (emphasis added)
Much of the current section on enforcement by de Souza is based on the Criminal Procedures Code (CPC), and the Police Force Act. For example, Section 9 on “Power to arrest without warrant” is based on Article 64 of the CPC; Sections 10 and 11 on “Arrest how made” and “No unnecessary restraint” are based on Articles 75 and 76 of the CPC; and Section 15 on “Enforcement officers to be armed” is based on Article 22 of the Police Force Act. This list is not exhaustive. As such, it is not clear as to why there is a need for an enforcement section.
There are two things that are particularly worrying about Part 3 of the Bill.
Firstly, de Souza’s Bill extends the current powers granted to police officers under the CPC to non-police officers. In Section 7 of the Bill, he extends traditional police powers such as the authority to arrest without warrant, forcibly gain entry into premises, and to be armed to:

  • “public officers appointed as employment inspectors under section 3(2) of the Employment of Foreign Manpower Act”;
  • “public officers appointed as inspectors under section 15F(1) of the Human Organ Transplant Act”; and
  • unnamed “public officers appointed by the Minister as enforcement officers for the purposes of this Act”.

Furthermore, Article 8(3) of the draft Bill enables all these officers to “break open any outer or inner door or window leading to the premises; forcibly enter the premises; or remove by force any obstruction to such entry”.
This article finds its precedent in Article 77(4) of the CPC. However, under the CPC, only “a police officer with authority to arrest or a person acting under an arrest warrant” (emphasis added) has the power to forcibly gain entry to premises. By removing this line, the Bill not only gives non-police officers extraordinary new powers, but it also effectively removes the mechanism that ensures accountability.
Secondly, the undue emphasis of enforcement over victim protection reveals a worrying approach that this Bill is taking.
Victim protection is of utmost importance because it encourages and empowers victims to come forward to report crimes against them. Without victims to report, testify and stand witness against their perpetrators, this Bill will not be effective at all.
Without legal guarantees to work while on trial, to not be prosecuted for crimes they commit under duress, and to be provided basic care and protection such as medical treatment and legal aid, victims will most likely not come forward.
Not only is this part of the Bill severely lacking, there is also an implicit promotion of raids to presumably seek out or “rescue” victims of trafficking. This deduction was also made because the Inter-Agency Taskforce on Trafficking in Persons has championed raids of sex spaces as a strategy to combat trafficking. A critique of this position and the harmful implications of it has been delineated by Project X.
Of particular concern and something worth reiterating is how violent raids by nature are. Officers come in a pack, armed with batons, tasers, and sticks against a group of people who will be unarmed. They surround the premises so that people are trapped, breaking doors and shouting—sometimes even shouting vulgarities.
Furthermore, such raids result in the arrest, detention, and deportation of most, if not everyone, in the premises. If police raids becomes an anti-trafficking strategy and not just a (horrible) anti-vice strategy, it will no doubt result in secondary traumatisation and even secondary victimisation of people who have been trafficked.
In addition, it is hard to imagine such raids occurring in a foreign worker dormitory or in the house of an employer of a domestic worker. As such, there seems to be a reduction of human trafficking to merely sex trafficking and the resulting “over-sexualizing” of the discourse on trafficking.
In India, organized groups of sex workers have educated and empowered sex workers to identify trafficked persons in brothels and to provide them with resources for help. This is something we should learn from for anti-trafficking work in all industries. It involves outreach and empowering workers with knowledge about their rights and responsibilities, and where to seek resources for help.
We should be wary of “saviour” mentality as this further reduces the agency of victim-survivors—people who already have had their agency robbed from them.
As such, we call from the removal of Part 3 of the draft Bill, and for enforcement officers to adhere strictly to the provisions under the Criminal Procedures Code and related existing statutes.
Finally, this article merely addresses one part of our critique of the Bill. This should not be taken as a standalone critique. The effectiveness of the Bill can only be enhanced if all our interdependent recommendations are taken into consideration.
This article was first published at stoptraffickingsg.wordpress.com

Subscribe
Notify of
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Sun Xueling: Over 200,000 “Everyday Guardians” care packs distributed to frontline workers

With over 35,000 COVID-19 cases striking Singapore, it has been straining for…

讽刺视频风波:网红“美丽求求你”与其兄二度道歉

网红“美丽求求你”于上周五(2日)公开道歉,但因道歉内容与前创意公司Havas和新传媒的联合道歉声明相似,内政部斥责其道歉没诚意和虚伪。兄妹俩于周六(3日)下午在社交媒体再度帖文表示,“对具争议性说唱视频当中的侵犯、恶俗语调和动作,无条件道歉。” 内文表示,“该视频冒犯了诸位,在此我们向被冒犯的人士致以歉意。如若有再一次的机会,我们在处理该课题上会更谨慎,三思而后行。” 原名普丽蒂的网红“美丽求求你”解释,视频的动机是来自于媒体在描绘少数民族时,经常“未能提供足够的保障”,故其生活环境中充斥愤怒与痛苦,而他们也会透过自身的创意来疗愈伤口。 “我们只想透过视频引起警觉,希望能透过视频,呼吁(节目广告)都可邀请印度人进行拍摄,而不是随便找人来涂啡色脸假扮少数民族,那是很冒犯他人的。” 文内也表示,身为一名艺术工作者,在不伤害任何人底下,将种族课题带出,也会持续参与未来该课题的讨论。 最后,他们也表示自己一向来以揭示新加坡非主流叙述为宗旨,同时亦指出,尽管他们的作品带来了非议,但他们仍然坚信自己并未制造分裂,而是将敏感的种族课题搬上台面,但文中也说明希望讨论不仅仅是在种族课题,而是种种课题的交错影响。 另一方面,兄妹俩也各自澄清。普丽蒂表示,自己一向以模仿,讽刺和非传统的方式,探讨各项社会议题,包含种族课题,并以曾拍摄华人新年的视频,指她透过喜剧片引发民众对各个敏感议题如少数民族等的讨论。 而苏巴什则谈到最近为新传媒创作的歌曲,针对外籍客工的讨论,重申自己的立场。 周日(4日)尚穆根出席马西岭坡的西法克萨那庙的扩建工程时则针对视频承认,新加坡确实存在种族歧视,但歧视情况比起以往“已有改善“。 他指,目前新加坡对种族课题是可透过媒体“公开讨论”、研究以及报道。 尚穆根认为,普丽蒂与其兄有权针对种族歧视的问题提出看法,但他们选择错误的方式表达,并表示如果任何人以他们的方式向社会表达种族歧视的看法,只会得来更多的歧视与分裂。 网红兄妹的再次道歉公开后,引起网民的议论,许多网民仍表示无法谅解,但仍有部分网民则站在少数群体的位置为兄妹澄清。…

锁20客工在房内 业者接“严厉警告”、暂不准增聘客工

早前,本地组织“客工亦重”揭发,接到Joylicious宿舍客工求助。因其中一名室友被确诊感染冠状病毒19,结果其余20名客工就被锁在房间内。 对此,人力部表示有关业者已接到严厉警告,且在警方调查期间,业者也被禁止聘请新客工。 人力部称,业者被告知,把客工强行困在房间内,是不可接受的。 “客工亦重”是在本周一(21日)接到上述宿舍客工的求助电话。不过,《今日报》联络了该宿舍经理Thng了解详情,后者则解释他们还要顾及其余800客工的安危。 在周一下午5时,被锁客工已搬迁到较大且有配置厕所的房间,但是仍然被反锁着,甚至附上了显示门锁被上锁的房门照片。但随后警方介入,人力部也派稽查员到场,这些客工已被转移到一个附有厕所时仓库。 有关确诊客工是中国籍男子,因出现发烧症状,在本月18日晚间8时被送往医院。

PUB to supply Johor with additional 6 millions gallons of treated water for 3 days

The Public Utilities Board of Singapore (PUB) has released a press release…