By Ghui

“Security Threat” – a response to Lee Hsien Loong's "will not un-ban To Singapore With Love" speech. By Tan Wah Piow, London 4.10.14 (A graphic commentary with the help of Edvard Munch’s Scream)
“Security Threat” – a response to Lee Hsien Loong’s “will not un-ban To Singapore With Love” speech. By Tan Wah Piow, London 4.10.14 (A graphic commentary with the help of Edvard Munch’s Scream)
In all its multi-faceted glory, it is important to understand all aspects of Singapore and its diverse voices in order to really bond with it. As Singaporeans, we do not always have to agree but we do have to appreciate and respect diversity and this should extend beyond race, religion and sexual orientation to different ideologies as well.
For that reason, a film such as “To Singapore, With Love”, presenting the life stories of Singaporeans who remain unwaveringly Singaporean in their hearts, is an important narrative that offers more than just an alternative account of history. It is a tapestry of the intricate lives of Singaporeans who lived very different lives from us in very different times.
The decision by the Media Development Authority for banning it in Singapore is thus an indescribable shame. With the threat of communism long past, is an account of the personal experience of a Singaporean communist really that much of a threat?
Were any of these individuals so damaging to Singapore that their views can never be heard? Especially now that Singapore is an established country and the threats of yesteryear long gone. Are we not entitled as Singaporeans to watch a film made by a Singaporean about Singapore? Are we not permitted to make up our minds ourselves?
Moreover, many of those depicted have contributed much to society, either while they were in Singapore or in their adopted homes. With the passage of time, surely they are more a credit to Singapore than a threat?
Some might argue that this is a threat to national security – but is it really? The recounting of those dark days have been made many times over – way before the film was even made.
Try as I might, I could not see the breach of “national security” element in this film. All I could see was a very interesting snapshot of the lives of Singaporeans living overseas – the only political overtone was the knowledge (which I possessed before watching the film) that all of these individuals have lived in exile because of political or ideological differences with the government of Singapore.
Indeed, is the banning of this film a national security issue or an insecurity issue?
As I write, PM Lee has given his justification as to why the film was banned:

“Many Communists – even long-serving leaders – have returned to Singapore, and “lived and died” here after accounting for their actions…And there is nothing to stop the exiles in Ms Tan’s film from doing the same… Well, they have chosen not to do so, so that’s their prerogative. But if they have chosen not to do so, why should we allow them, through a movie, to present an account of themselves?”

This seems to be a slightly odd line of reasoning. There are many reasons why people may go into exile. They may fear for their safety or there may be conditions laid down for their return that they simply cannot in good conscience concede. It is therefore too simplistic to dismiss their reasons for not returning, as “they have chosen not to so that’s their prerogative” without giving an explanation as to how and why others were allowed to return and the conditions they had to meet in order to return.
In fact, it is precisely because there is a myriad of reasons why these exiles feel they are unable to return that they should be given the right to share their story – and more importantly that we as Singaporeans have the opportunity to make up our minds after hearing both sides. Surely, that is only fair?
History is very much a human experience and in order for us to understand it, it is incumbent on all Singaporeans, as the gatekeepers of our collective future to listen to all sides of the story. This gives us the tools to make an informed choice and above all, allows us the chance to be a part of history and to have a stake in its future.
The knowledge that non-Singaporeans have the ability to watch a film about our country when we are denied the same chance deeply rankles. Why is it up to the government to decide what we can and cannot watch? This is not a movie about bomb making or the creation of incendiary devices. Is there really a need to over react as such? Does the government doubt our ability to discern fact from the spurious? Frankly, it is rather insulting to be doubted as such!
PM Lee added that the movie is “not of documentary history, objectively presented, (but) a self-serving personal account, conveniently inaccurate in places, glossing over facts in others…”
On what basis is PM Lee saying this? Given that we are not given the right to watch and judge for ourselves, there is no objective basis for us to assess this statement. History has proven over the years to be subjective in interpretation. It is high time we accept this fact and trust the people with the right to decide for themselves.
I had a chance to speak to Tan Wah Piow about the film and he made a very thought provoking point – as we near the 50th birthday of our nation, what’s the next chapter? Will it be more of the same? While what has been said in the film is not new, how it has been dealt with is disappointing and has given us much food for thought on what we want for the next 50 years.
Personally, I cannot comprehend the ban. Nothing said in the film was really earth shattering. Far more damning statements have been made in books that have not been banned.
Perhaps it is the human element that is so threatening – that these exiles are no longer just words and statistics but people with faces and names; individuals who have thoughts, dreams, feelings, families, lives and who have obviously paid a heavy price for their ideals. Perhaps it is harder to justify isolation when there is a face to match the pain.
The banning of the film has made it more popular than ever – as Tan Wah Piow said when I asked for his thoughts on the ban: “It was the most (un)successful ban ever”. The ban has been counterproductive to say the least.
On the other hand, a chance for Singaporeans to love and embrace Singapore, and to be proud of our country and its citizens has been lost. We have also misplaced an opportunity to learn from Singaporeans who have seen Singapore with different eyes and possess unique perspectives. They can offer constructive alternatives on how to bring our country forward but now we are denied the chance to hear their voices.
And to what end? Is this about national security or party security?
Top image – Screen capture from STOnline.
Read also “Part 1: A film about life and patriotism” for a basic review of the film.
Like this article? Support us so that we can do more. Subscribe to TOC here.

Subscribe
Notify of
17 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Wikileaks: PM Lee overshadowed by father

Lee Hsien Loong still has yet to come out of his father’s…

South Korea ruling party heading for majority, say exit polls

South Korea’s left-leaning ruling Democratic party was heading towards a parliamentary majority…

突破传统媒体局限 在野党社交媒体宣传赢民心

新加坡独立以来的第13届大选,最迟必须在明年4月前举行,选区范围检讨委员会已在去年8月1日成立。 阿裕尼集选区议员毕丹星,曾在今年初在国会提问,上述委会在成立时隔近三个月后的工作进展,而贸工部长陈振声代总理作出书面答复,指该委会的检讨工作尚未完成。 选区范围检讨委会的成立,通常都意味着选举蛩音已近,因为委会任务旨在划分选区,也是迈入大选前进行的例行工作。故此不论朝野政党,这时候都已摩拳擦掌,加强力度走基层服务,备战选举基本上已是进行式。 在宣传工作方面,执政党人民行动党始终占据优势,例如旗下人民协会深入社区基层,超过1800个基层组织更易延伸社区服务。 尽管主流媒体仍时有报导在野党新闻,不过对于号称“公平、客观”的《海峡时报》等主流媒体,一些老报人也曾批评业界的会出现“自我审查”的现象,再者舆论上更偏向于对执政政府有利的主旋律论述,对于在野党立场的报导就难免较不侧重。 在这种传统媒体局限下,在野党又该如何突破这种钳制,吸引选民眼球异军突起?要知道我国有近492万人口,都有使用互联网,网络的普及率高达84巴仙,故此狮城都会大小事,皆网罗网民掌中,网络和社交媒体平台,正是在野党在资讯时代的突破口。 近期各政党也积极在各自的社交网页发表政见,例如在国会中有代议士的工人党,就在脸书粉丝专页发布他们在国会致词的视频,透明交代他们在国会如何代表选民发声,也不需要敲锣打鼓摇旗呐喊,而是直截了当告诉选民:你的心声我在国会传达了。 例如工人党秘书长毕丹星在国会表达反对调涨消费税的立场;主席林瑞莲在国会提醒,一些被裁员者可能花花几个月才能找到新工作,呼吁为被裁者提供收入保障;多达150座组屋仍无法翻电梯,后港议员方荣发敦促政府应尽快拿出定案等。 在野领袖办直播秀畅谈政见 再者,在科技和网络平台的帮助下,在野党不再处于被动趋势,在社交平台更加得到主动优势,例如自行办直播秀,政治人物畅谈政见,再者还能即时回应网民的提问,例如工人党青年团在上周四办的直播,就成功吸引约1万4000网民围观。 由行动党前议员陈清木医生领导的新加坡前进党(PSP),刚在去年8月成立后就动作频频,除了大规模动员党员走选区挑起执政党神经,也积极展现社会关怀精神,例如陈清木医生本身在疫情当前呼吁民众冷静;该党也主动拜访前线医护人员,为他们加油打气。 至于民主党则更倾向于透过网络平台与选民互动,例如该党秘书长徐顺全,过去就积极录制福建话、广东话和潮州话等方言视频,与国人畅谈他的政治理念,一些网民称,现在连老一辈选民都倍感亲切,能听得懂他们的政治观点。…

AGC denies family’s request to reopen inquiry into inmate’s death

By Andrew Loh The Attorney General’s Chambers (AGC) has turned down a…