sakthivel
By Andrew Loh / Terry Xu
The Committee of Inquiry (COI) hearing into the events preceding the riot in Little India last December heard from an eyewitness on Monday that the deceased worker, Sakthivel Kumaravelu, did not “at any time” removed his pants, as claimed by various reports and statements.
Ganesan Thanaraj, 34, an Indian national who is working as a welder in Singapore, was on the bus with Sakthivel on the night of 8 December before Sakthivel was killed in a traffic accident.
Ganesan testified that Sakthivel seemed to be drunk from the way he walked and the manner in which Sakthivel was asking him “unpleasant” questions while he (Ganesan) was waiting in the bus queue.
“He was asking if Bangladeshi workers were better than Indian workers,” Ganesan said. Sakthivel was asking this after overhearing the timekeeper of the buses, Wong Geck Woon, asked a Bangladeshi worker to help tell the Indian workers to stand in line while they waited for the buses.
While in the queue, Ganesan said Sakthivel was “standing quietly and did not say anything.”
Wong then asked Sakthivel, which Ganesan referred to as “the Indian worker”, whether he was drunk as he thought she suspected he was, from the commotion that Sakthivel was reported to be making earlier.
After Sakthivel boarded the bus, Wong went up the bus to tell him to get down, and Ganesan said she told him that she would not allow the bus to move off as long as Sakthivel was on board it.
“He did not argue with the lady conductor,” Ganesan said, referring to Wong.
Sakthivel then got off the bus voluntarily.
Ganesan, who said that Sakthivel had been standing in front of him in the bus, was asked if he had seen Sakthivel drop or remove his pants while on the bus.

“Did you see the Indian worker pants come off?”
“No,” Ganesan said.
“Not at any time?”
“No.”
“So he had his pants on all the time?”
“Yes. I did not see his pants coming down.”

Ganesan’s eyewitness account and the video footage seem to contradict what was claimed by Wong and the Singapore High Commissioner’s letter to an Indian television station on 10 December, two days after the riot took place.
Wong had said to the media and in her statement to the COI that the bus driver, Lee Kim Huat, had told her that Sakthivel had pulled down his pants while he was on the bus.
However, the media also reported that the bus driver denied saying this. Mr Lee had also testified in last Thursday’s COI hearing that he did not notice “the Indian worker” taking off his pants.
A My Paper report on 10 December seemed to have attributed the original claim of Sakthivel removing his trousers to the Singapore Police Force.
The report said:

“Yesterday, police revealed that he was drunk when he attempted to board an already-full chartered bus to his Jurong dorm. He even dropped his trousers.”

MP 10 dec
 
This news was apparently picked up by the Straits Times website, STOMP, which plastered it on its headlines on the same day, 10 December. STOMP said the “news” that Sakthivel had dropped his pants “was revealed by the police.”
STOMP
 
The Singapore High Commissioner, too, in its letter to the Indian television station, Sun TV Network, on 10 December had claimed that Sakthivel had removed his pants.
The High Commissioner had written to the tv station to correct the station’s “erroneous” report earlier about the riot.
The High Commissioner’s letter said:

“The deceased had boarded the bus when it was already full. The deceased also appeared to be drunk and he was causing trouble on the bus, even dropping his trousers whilst on the bus.”

high comm letter - ST
It is unclear why or the basis on which the High Commissioner made the claim.
In its report on Monday’s COI hearing, the Straits Times – which is under the same ownership as My Paper and STOMP – repeated the allegation that Sakthivel had dropped his pants – despite Ganesan’s explicit statements that he did not, and also the fact that the video did not show him dropping his pants.
The Straits Times report, on 25 February 2014:
st 25 feb 2014
The Straits Times report did not include Ganesan’s testimony about Sakthivel not removing his pants.
Ganesan’s eyewitness account and the video footage from the cameras mounted on the bus seem to contradict the claims by Wong, the mainstream media, the High Commissioner and the police.
In the video footage, Sakthivel at no time was seen removing, pulling down or dropping his pants or trousers.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

NEA: Hawker centres run by social enterprises have met objectives of providing affordable food

With barrage of letters and online complaints against “social enterprises” running publicly-funded…

Politicians can work without incentives? Don’t be “seduced”, says Vivian Balakrishnan

Suggestions that politicians can work without incentives is a seductive notion, especially…

Blogs, bloggers, blogging

By Raymond Deputy editor of The Straits Times, Felix Soh, once said,…

首任总统化身财神爷? 神料用品店优惠券“创意”引起争议

神料用品店的优惠券做得类似本地货币,将首任总统尤索夫肖像被设计成财神爷、新加坡名字改为“Xingapore”,引起网民热议。 Zulkarnain Sadali在脸书上分享两张照片,指一家神料用品店的优惠券上,印有被设计成财神爷的前总统尤索夫、将我国名字改为 “Xingapore”,且附有一连串“8”的序号,却为此被挞伐,严重侮辱我国首任总统。 有华裔网民表示,其实这并没什么大不了,毕竟新加坡的拼音是“xinjiapo”。至于所采用的肖像,“若没有仔细观察,我还没发现是首任总统”。 不少网民认为有关作为严重侵犯了我国首任总统的尊严,并指出尤索夫是新加坡巫裔的希望灯塔,希望做出有关事物以及认为“无所谓”的人们能够检讨,“这是令人无法接受的反感事件”。 “对于无法想象的人们……试想一下,在你尊重的人身上套上特朗普的假发,你有什么感受。” 店家辩称“没用前总统肖像啊?” 此优惠券的神料用品店Goldpaper.sg在受询时表示,他们无意破坏本地货币形象,更没有冒犯任何种族或族群的想法,且没使用前总统尤索夫的肖像,只是用了类似财神爷的照片,让优惠券看起来更像本地货币。 发言人指出,优惠券并非冥纸,采用货币的设计,主要是为了吸引年轻一代的客户,提醒他们农历七月即将到来,可以使用优惠券购买祭品。 然而,有关商店或许已经触犯法律了,因为根据新加坡金融管理局官网,把钞票或硬币形象复制到任何物品上,都不可扭曲国家象征或总统的肖像。