~by: Leong Sze Hian~

I refer to the article “Town council cleaners get more pay now” (Straits Times, Feb 21).

It states that ”North West District Mayor Teo Ho Pin, who spearheaded and coordinated the initiative, said on Monday that full-time cleaners now earn about $1,000 a month on average, compared to about $750 before the scheme was launched in 2008”.

Wages fell from $1,277 to $750?

According to the article “Mindset change needed to help low-wage workers” (Straits Times, Feb 7), in 2000, the median gross wage for cleaners and labourers was $1,277. By 2010, it fell to $960. For cleaners of industrial buildings, the median gross wage is even lower, at around $600 in 2010.

Real wage fell 38% in 10 years?

After accounting for inflation for the last decade or so, I estimate that in year 2000 dollars, the average $1,000 pay of town council cleaners is equivalent to only about $787 in 2000 dollars. So, what this may mean is that the real pay of cleaners has declined by about 38 per cent in the last 10 years or so.

Well done – town councils?

Hence, instead of giving ourselves a pat on the back that we managed to increase the average pay of cleaners from $750 three years ago to $1,000 now, we should be taking urgent action to address the problem of declining wages for lower-income workers in Singapore.

Actually, I think the statistics given by the town councils may not be the whole story.

What is the proportion of town council cleaners that are Singaporeans, permanent residents (PRs) and foreigners?

What is the proportion of part-time cleaners that are Singaporeans, permanent residents (PRs) and foreigners?

What is the monthly pay of a part-time cleaner?

1 cleaner's plight

In this connection, I spoke to a cleaner whom I know, who was retrenched by a coffee shop where she had worked for many years.

She is 60-plus years old and now works 15 hours a day, with only one day off every two weeks, in a hawker centre, for a pay of $1,100+. She gets no annual bonus, medical benefits, etc.

Calculated at an hourly basis, she is getting less than $4 per hour.

How many Singaporeans are there who work for such miserly wages like her?

Well, according to the Straits Times article cited above, “Government figures released last week show that there were 236,300 Singaporeans and residents who earned a gross income of less than $1,000 per month as of June last year, up from 218,700 a decade earlier. The figure excludes incomes of full-time national servicemen.

If you take household, not personal income figures, the picture does not get rosier. In 2010, there were more than 100,000 households with an average monthly income from work of $1,400.

The latest available expenditure figures, covering 2007/2008, show that Singaporean households in the bottom fifth of the income scale needed around $1,700 a month to cover basic costs of living like food and utilities. But they earned an average of only $1,274 per month at that time.


Support TOC! Buy Uncle Leong’s book here!

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

新型冠状病毒:世卫组织确认疫情风险 为国际公共卫生紧急事件

世界卫生组织(WHO)紧急委员会昨日(30日)召开会议,并证实宣布中国新型冠状病毒疫情,构成国际关注的突发公共卫生事件(PHEIC)。 国际关注的突发公共卫生事件(Public Health Emergency of International Concern ,PHEIC),是指按特殊程序确定的不寻常公共卫生事件,包括:疾病的国际传播对他国造成公共卫生风险,以及有可能需采取协调一致的国际应付措施。 这也是世卫组织在史上第六度宣告,并承认疫情对中国以外国家有风险,国际社会需一致应对,惟呼吁不限制对中国的旅行或贸易。 中国境外确诊病例增加 紧急委员会主席胡辛(Didier Houssin)在记者会表示,与会者几乎一致建议宣告PHEIC,原因是除中国境内案件数量上升,境外确诊病例的数目也增加。…

刘燕玲:有望将短期女佣服务延伸至看护服务

据英文报《海峡时报》报导,教育部兼人力部高级政务次长刘燕玲于昨日(5月7日)国会中说明,未来有望参照目前短期清洁女佣试验计划,将此服务带入看护服务中。 昨日国会中淡滨尼区议员朱倍庆以及丹戎巴葛议员杨益财,向人力部提问有关短期外籍女佣计划延伸至照护服务中,而次长刘燕玲与国会中也指出,该项服务仍需取决于市场需求。 议员朱倍庆询问人力部是否应提供短期工作许可证给外籍女佣,方便中介公司能够根据所需家庭的时间调正其工作天数。 次长刘燕玲则说明,人力部于2017年9月推出家庭服務計劃(Household Services Scheme),让外劳能够在短期内特定的家庭调整其服务时间。 与一般外籍女佣不同,短期外籍女佣服务是由服务提供公司如清洁公司直接聘请,且会有更长的合约工期。 刘燕玲也指出,他们也会被安排在公司提供的住所而非特定家庭中,可以同时在不同的家庭提供服务。 丹戎巴葛议员杨益财则认为,以上服务目前仅供清洁公司使用,他促请部长将该服务延伸至照护服务当中。而次长刘燕玲则回应,部长会将其列入考量。 “我向两位议员(杨益财与朱倍庆)保证人力部已准备将该项服务措施延伸至照护服务中,与卫生部合作,提供临时护理服务。”他表示。 杨益财也询问刘燕玲有关给予两年工作许可证的合理性解释。刘燕玲则回应,两年的工作许可证可以提供外籍女佣有足够的时间还清中介公司的贷款,他们通常需要先还清中介公司帮助他们申请的费用与开支,而这些钱都会在工作的前几个月进行偿还。 她还解释,外籍女佣与服务公司可能也需要时间建立工作关系,公司可能会需要更长时间来为他们进行训练,所以提供两年的工期是必要而且有助于稳定其雇佣关系。

49 new cases of COVID infection in Singapore; 18 out of 38 community cases unlinked

As of Sunday (16 May ) 12pm, the Ministry of Health (MOH)…

Will others emulate Dr Toh?

~by: Tan Jee Say~ My memories of close encounters with Dr Toh…