TOC Editorial /

“The time has come for a younger generation to carry Singapore forward in a more difficult and complex situation. The Prime Minister and his team of younger leaders should have a fresh clean slate.”

With those words, contained in the press statement by Senior Minister Goh Chok Tong and Minister Mentor Lee Kuan Yew which announced their stepping down from the Cabinet, Singapore has entered a new era.

Prime Minister Lee Hsien Loong, in the coming weeks, has many tasks at hand. The most urgent and important is putting together the next Cabinet. He is expected to reveal the make-up of his team in the coming week.

During the recent General Election, PM Lee said Singaporeans would be choosing their 4th Generation leaders. Among those identified as potential office holders and who will form the nucleus of this 4th Generation leadership are: Major General Chan Chun Sing, Brigadier General Tan Chuan Jin, Mr Heng Swee Keat, former managing director of the Monetary Authority of Singapore, and Mr Lawrence Wong, former head of the Energy Market Authority. The fifth, Mr Ong Ye Kung, NTUC’s assistant secretary general, who was also identified as one of the new potentials, lost in the elections.

“We will throw them into the deep end,” PM Lee said, referring to the new office holders, in April. “That is the first step. Then we will see how they work out. There is no other way.”

Besides filling these as ministers, PM Lee will also have to find a replacement for Mr George Yeo who was Singapore’s Foreign Affairs Minister. Mr Yeo and his team lost the battle for Aljunied GRC to the opposition Workers’ Party team in the elections. Two other casualties from Mr Yeo’s team, Mrs Lim Hwee Hua and Mr Zainal Abidin Rasheed, have also left vacancies which need to be filled. Mrs Lim was Singapore’s first woman full minister, and Mr Zainal was expected to be picked as Speaker. Mr Zainal, although defeated in the polls and could still be appointed Speaker, has said that he would not accept the appointment if offered.

As for the post of Minister Mentor, PM Lee hinted that it is a special position created for MM Lee Kuan Yew and thus there will not be another MM. SM Goh’s resignation from the Cabinet and Senior Minister S Jayakumar’s retirement from politics in March, also means there are no Senior Ministers in the Cabinet.

The new Cabinet will thus be an interesting one to watch. Not only is it expected to compose of younger ministers but the portfolios assigned to the new recruits will make for interesting analysis, in particular those of MG Chan and BG Tan.

The assignment of one minister in particular will be closely watched. Mr Mah Bow Tan, the minister in charge of public housing, was at the centre of intense criticism prior and during the hustings. Mr Mah’s team in Tampines GRC saw the opposition wipe out 11 per cent of the votes he won in 2006. Will Mr Mah be moved out of the ministry and assigned elsewhere to assuage Singaporeans who are upset with his housing policies?

In the coming months and next few years, PM Lee’s government will also have to turn its attention to several other issues.

Perhaps one among the top of his list would be to look for a replacement for Mr Lee Kuan Yew at the Government Investment Corporation of Singapore (GIC). Mr Lee, who is 88 this year, is the current Chairman of the GIC. With even its sister investment arm, Temasek Holdings, having difficulty replacing Mdm Ho Ching as Executive Director, PM Lee will no doubt begin his search for Mr Lee’s replacement pronto.

Another thing which PM Lee must want to understand is how the vast network of feedback channels, including the ubiquitous grassroots organizations, failed to pick up on the negative ground sentiments towards the People’s Action Party (PAP) until it was too late. The PAP will also want to look into how it has failed to tap into New Media to engage the public, particularly the younger generation.

One of the most sensitive issue which PM Lee will face is ministerial salaries. The government is expected to raise these by another 10 per cent to bring it to its goal of 88 per cent of the benchmark, pegged to the salaries of top earners in the private sector. It currently stands at 77 per cent. Will PM Lee ignore once again unhappiness on the ground and proceed with this? If he does, Singaporeans may accuse him of reneging on his promise of listening to the ground.

The biggest challenge facing PM Lee in the coming years, however, is to lay out the path his government will take in addressing the groundswell of discontent which was evident during the elections. It is not an easy job to achieve this with a more vocal population, and with unhappiness cutting across a whole spectrum of issues – from immigration to employment, from wages to social security, from housing to retirement concerns.

Addressing these would allow him to manage the attraction and influence of a resurgent opposition which, besides scalping a Group Representation Constituency (GRC) from the PAP for the first time in Singapore, also reduced the ruling party’s vote share by almost seven per cent nation-wide.

PM Lee thus has his work cut out for him to install a new social compact between the government and Singaporeans. Perhaps the biggest comfort he can take, as he embarks on securing Singapore’s future, is that he now has, in the words of Mr Goh and Mr Lee, a clean slate to start with.

Indeed, Singapore’s entry into the post-Lee Kuan Yew era holds much promise – if PM Lee gets it right.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Eyes on Preciousness – A Photo Presentation by Mr Toshi Kazama

Press Release Last year, a small group of us had the privilege…

【武汉冠状病毒】2月27日增三起病例 莱佛士书院学生确诊

根据卫生部文告,截至本月27日中午12时,本地增加三起武汉冠状病毒(COVID-19)确诊病例,其中一人是莱佛士书院的学生。 这也致使该校须在明日关闭一天进行消毒,曾与学生接触的师生都必须领14天缺席假。 该名学生是第96名病例,年仅12岁,近期都未曾到过中国、韩国大邱和清道郡。他是在本月27日确诊,目前在竹脚妇幼医院隔离治疗。 据教育部文告,该名学生21日出现不适后,就一直拿病假没来学校。不过他曾在20日到过碧山的教育部语言中心(MOE Language Centre),该中心也必须关闭消毒。 上述学生与第94病例有关。第94病例是一名64岁的女公民,同样近期未曾到过中国、韩国大邱和清道郡。她在11日出现症状,在17日、20日和24日曾到诊所就诊,并在24日转介到中央医院,随后于昨日确诊。在入院前她住在位于惹兰裕廊克基一带。 第95病例则是44岁男公民,在今早确诊,相信他与第93病例(38岁男公民)有关。 另一方面, 今日也有四名病患出院(第18、72、78和80例),累计出院人数66人。目前仍有30人接受治疗,大多稳定或好转,惟仍有八名病患情况危急,须在加护病房。

MP Louis Ng calls for government action against climate change; “whole-of-nation” effort is required, says Teo Chee Hean

Member of Parliament (MP) for Nee Soon Group Representation Constituency (GRC) Louis…

暖警当值扶嬤过马路,善举被录下网民褒奖

暖心警察当值扶阿嬤过马路,善意举动被网友拍下大赞。 虽然总是抱怨生活很辛苦,但我们身边仍不乏暖事发生,总能为我们带来些许慰籍。近日,一名暖警的行为感动网友,该视频由网友Steven Chan所发布,视频内可见,一名警察正扶着一名阿嫲过马路,虽然只是简单的举动,但网友也为此感动。 从视频内可见,当时大马路上车子来来往往,速度相当快,车子并未停下,相信阿嫲应该是想要过去对面马路而被可能在当值的警察发现。警察也随之扶她越过忙碌的大路,在安全护送后,也随之返回岗位上。 此举被远处的网友拍下后并放到网上,网友也感谢警察的协助,让我们能够看见社会暖心的一面。