To: President SR Nathan


Orchard Road, Singapore 238823

Istana


Your Excellency,


I write to you with regards to Yong Vui Kong, a Malaysian who has been convicted of drug trafficking and who is being incarcerated at Singapore Changi Prison’s death row.

As your Excellency is aware, Vui Kong was only 19-years old when he was arrested in Singapore’s Orchard Road in 2007 for trafficking. He was subsequently charged under Singapore’s Misuse of Drugs Act and sentenced to death in 2008.

It has been four years since his arrest and incarceration and many things have happened. The courts have denied all his appeals and have upheld the death sentence.

Activists (including those in Vui Kong’s country and home state of Sabah), ordinary Singaporeans and his lawyer have been campaigning for mercy from your office to be shown to Vui Kong this past year or so.

As one who is intimately involved in some of these campaigns, I would like to plead with you, Mr President, to grant Vui Kong a reprieve and to commute his death sentence.

Vui Kong has been on death row for almost four years – an extremely severe punishment in itself for someone so young. Vui Kong has seen his fellow death row inmates taken from their cells to the death chamber. He has heard their cries and their screams. He too has tried to help these inmates overcome their fear in their final hours. The experiences of having to witness such terror for someone so young must be traumatic.

Yet, for Vui Kong himself, by all accounts – even from those who keep watch over him in prison – has changed. No longer is he that wayward teen who cared for no one but himself. Indeed, testimonies from those who are closest to him, including prison guards and family members, indicate that Vui Kong has matured, has realized his mistakes, and has accepted responsibility for his actions.

He has availed himself to study, learning both the English and Chinese languages while in prison. Vui Kong never could speak, read or write either of these two languages previously. The purpose of his doing this is so that he could communicate and be of help and service to as many people as possible.

He has also taken to the practice of meditation and has embraced Buddhism and its teachings of peace and doing good.

Vui Kong has said that if he were given a second chance, and his sentence commuted, he would dedicate the rest of his life to helping young people like him – uneducated, illiterate and poor – to stay away from crime.

Your Excellency, I urge you to consider these things which Vui Kong has undertaken these past four years. These reflect his sincerity in wanting to turn from his ways. Indeed, Vui Kong has turned from his mistakes.

As a Singaporean, I fully support the Government’s Yellow Ribbon Project which gives inmates and convicts second chances to make good. One such as Mr Glenn Lim, who was caught with more than 500g of cannabis in 1994 – a statutory amount which warrants the same mandatory death penalty – and was given a second chance. Mr Lim has used this second opportunity to the full and is today a highly effective and recognized trainer and counselor for teens at risk.

Government ministers have praised his work and Mr Lim has won several awards for it, both locally and internationally.

I am certain that Vui Kong, if given to mentorship under someone such as Mr Lim – who by the way has said he is willing to take Vui Kong under his wings – will be an invaluable asset to the Government’s strategy to curb the inflow of drugs into Singapore.

I support the Government’s tough stance against drug trafficking and drug abuse. It is to the credit of our men and women of the police force at the frontlines – the entry points, especially – that Singapore is relatively safe from the menace of drugs.

However, I also believe, as a Singaporean, that there is room for mercy in a case such as Vui Kong’s. I believe that Singaporeans are a rational and merciful people who while supporting the death penalty also would take into consideration certain factors in individual cases.

And I am also confident that they will support your excellency’s granting of clemency in Vui Kong’s case. Vui Kong has exhausted all the legal avenues available to him. His last appeal will be to your excellency.

As the office which represents all Singaporeans, I urge you, Mr President, to show mercy to Vui Kong and commute his death sentence, and allow him an opportunity to be included in the Yellow Ribbon Project.

Such a decision by your excellency will show that while we retain a tough stance against drugs, we also are humane and are able to show mercy when it is deserved.

And I humbly submit that Vui Kong is one who deserves a second chance and that he will indeed embrace it and make full use of it to help others avoid falling into crime like he did.

I plead with you, Mr President, to show mercy and grant Vui Kong a reprieve.

 

Thank you.

Sincerely,

Andrew Loh


————-

You can also write to the President at this address: [email protected]

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

COVID-19: Testing all migrant workers living in dormitories could lead to a big jump in cases

National Development Minister Lawrence Wong announced on Tuesday (12 May) that all…

确诊破10万医疗体系近崩溃 菲律宾首都再“封城”

菲律宾疫情在本周日新增5032例冠状病毒19确诊,过去四天新增病例屡创新高,累计病例突破10万,达10万3185例,病故人数攀升至2059人。 有鉴于当前疫情严峻,菲律宾总统杜特蒂宣布,马尼拉大都会地区,于8月4日至18日,恢复实施更严格防疫限制规定。首都和周边地区人口多达1千200万人。 8月1日,菲律宾医学界联署呼吁,指医疗体系濒临崩溃,呼吁当地政府在首都地区重新落实更严格社区隔离措施。 杜特蒂在2日晚的电视讲话称“已经尽最大努力”,对马尼拉市民道歉,也表示医疗人员身心俱疲,在前线面对抗疫压力,以及对冠病的不确定感到担忧,但却没能获得任何回报。 大马尼拉再次“封城”下,教堂被令关闭,非关键商业活动如理发店、发廊等,也可能被令关闭。民众只能去购买食物和必需品、上班可离开住所,但重新采用外出隔离通行证。

Netizens attack Singapore Prison Service for its inconsiderate name for newsletter, forcing it to change the name

Since 2009, the Singapore Prison Service (SPS) has named its quarterly newsletter…

MP Lee Bee Wah whacked by cat feeders over her stand to disallow them to leave food unattended for two hours

Member of Parliament for Nee Soon GRC Lee Bee Wah was criticised…