On Jan 1 2011, Lianhe Zaobao published an article titled 反对党何必高谈团结?(translated “Is it time for opposition unity?”) by Yew Lun Tian .  In the article, Ms Yew wrote:

“网络公民”的一个负责人受访时,也不讳言他有意把这个网站打造成反对党政治的“造王者”。

他说:“我们的目的是让凡是想在反对党圈子发挥影响力的人,都免不了要透过我们的平台去与网民接触。” (translated: “A TOC spokesperson didn’t mince his words on the intention to turn TOC into the “kingmaker” of the Opposition. “It is our intention to promote TOC as the defacto online platform for the Opposition to engage netizens,” he said.”)

The following is our letter to Zaobao sent on 6 Jan 2011, in response to the statement in question-

Dear Editor,

We refer to your article, which was translated non-verbatim by New Asia Republic (Link: http://newasiarepublic.com/?p=22730). The article, written by one Ms Yew Lun Tian, claimed that “”A TOC spokesperson didn’t mince his words on the intention to turn TOC into the “kingmaker” of the Opposition. “It is our intention to promote TOC as the de facto online platform for the Opposition to engage netizens,” he said.””.

Zaobao journalist Yew Lun Tian

Following internal investigations, TOC has ascertained that the quote in question was part of an off-record social lunch that Ms Yew Lun Tian had with our former Chief Editor Mr Choo Zheng Xi. Mr Choo recalls that the meeting was strictly off-record, and at no time was speaking as a representative of TOC. Ms Yew did not at any time record any part of the conversation and at the outset of lunch told Mr Choo that he should “speak freely because we are meeting as friends”. In fact, at the end of the lunch, Ms Yew gave Mr Choo a belated birthday present.

The article further gives the impression that Mr Choo unequivocally asserted that it was the intention of TOC to be a “kingmaker” of the opposition. Mr Choo distinctly recalls that the suggestion of TOC being an opposition “kingmaker” emanated from a question by Ms Yew, as it was a phrase he was extremely uncomfortable with. He instead chose to qualify that what he hoped TOC would become was “the de facto online platform for all political parties to engage netizens” (emphasis added).

Regrettably, the veracity of this quote is not subject to verification due to the social context the conversation occurred within.

We appreciate that reporters regularly meet up with news sources in social contexts to cultivate a deeper understanding of their beats. TOC practices the same, and we have always been happy to befriend journalists in the mainstream media as well as keep an open door policy to being officially quoted.

However, when the confidentiality and informality guaranteed by a social meeting is taken advantage of and passed off in the public domain as a quote gathered through accepted journalistic channels, we believe that the line has been unethically crossed.

We would thus like to request an apology from your good self and the publication of this letter of clarification in your paper. In lieu of the latter, we reserve the right to publish our correspondence in full on our website.

With best regards,

Joshua Chiang

Chief Editor,

The Online Citizen

The letter appeared in a revised form in Zaobao this morning (11 Jan 2011).

Below is a translation of the published letter-

The Online Citizen becomes unintentional ‘Kingmaker’

We refer to your article, which was translated non-verbatim by New Asia Republic (Link:http://newasiarepublic.com/?p=22730). The article, written by one Ms Yew Lun Tian, claimed that “”A TOC spokesperson didn’t mince his words on the intention to turn TOC into the “kingmaker” of the Opposition. “It is our intention to promote TOC as the de facto online platform for the Opposition to engage netizens,” he said.””.

Following internal investigations, TOC has ascertained that the quote in question was part of an off-record social lunch that Ms Yew Lun Tian had with our former Chief Editor Mr Choo Zheng Xi. Mr Choo recalls that the meeting was strictly off-record, and at no time was speaking as a representative of TOC.

The article gives the impression that Mr Choo unequivocally asserted that it was the intention of TOC to be a “kingmaker” of the opposition. Mr Choo distinctly recalls that the suggestion of TOC being an opposition “kingmaker” emanated from a question by Ms Yew. He instead chose to qualify that what he hoped TOC would become was “the de facto online platform for all political parties to engage netizens” .

Regrettably, the veracity of this quote is not subject to verification due to the social context the conversation occurred within.

We appreciate that reporters regularly meet up with news sources in social contexts to cultivate a deeper understanding of their beats. TOC practices the same, and we have always been happy to befriend journalists in the mainstream media as well as keep an open door policy to being officially quoted. But we feel that off-the-record comments should remain confidential and not be published as a quote gathered through accepted journalistic channels.

We would thus like to request an apology from your good self and the publication of this letter of clarification in your paper.

Joshua Chiang

Chief Editor,

The Online Citizen


Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

No voting NO: Burmese embassy staff contrive to disenfranchise voters

Selene Cheng Burmese national desperate to vote goes topless, but still no…

陈清木痛心良好施政精神遭侵蚀 新加坡前进党致力改变政治版图

新加坡前进党创党人暨总秘书长陈清木今早召开记者会,公告媒体即将在下月3日举行的该党推介礼。席间他表示他已年届79岁不再年轻,服务选民26载、参与总统选举后原本打算推出政坛。 然而,他见今日之良好施政精神已渐乖离,对良好施政之根本,即透明、独立和问责逐渐被侵蚀,感到忧心且痛心,因为这三大根本,乃是建立政府与人民之间信任的基础。 “新加坡需要好的政治体制,即稳健的制衡(checks and balances)机制,这是新加坡人要看到的,希望我们依然能为我们的政府体制引以为傲。” 他说,作出开创新党的决定并不容易,但他走访基层和不同阶层国人见面,他们表达希望有可靠的替代政党之诉求,感到现今的体制并不均衡,因国会中压倒性的多数执政党,很容易趋向不考虑人民感受和长期后果,强推执政党的政策。 “所以有很多人和我谈、鼓励我,劝我不要保持沉默,应站出来召集肯为新加坡、人民服务的有志之士。”他忆述已故建国总理李光耀招他入行动党时,曾告知他:不想找YES MAN,而他也立志把家国人民摆在最前面,认为这是他的职责。 他表示新加坡前进党将致力改变政治版图,但没有大家的支持无法带来改变。他欣慰自号召党员以来,有许多勇敢儿女踊跃入党,而许多党中委都来自草根阶层,因为该党珍视来自广泛阶层的各界人士。 候选人将来自各阶层人士 “我可以告诉大家,我们的候选人选海纳百川,最重要的是大家的心在对的位置,我们需要不同背景、职务的人士-生意人、学者、社工、普通群众等等,只要有更多人站出来,恐惧的因素就会消失。” 他分享即便在过去也曾提出不受欢迎的异议,例如1999年当政府有意引进更多外来专才时,他提醒当时仍是不景时期,理应先保障国人的就业,结果杨荣文和李光耀都对他感到失望。…

New HDB portal to be introduced to allow homeowners to advertise and list their own flats – what will happen to property agents?

Starting from Wednesday (11 September), first-time Housing and Development Board (HDB) flat…