Darren Boon

“Crazy times” was what Leigh Pasqual described Dr Thio Li Ann’s appointment as visiting professor at New York University (NYU) on a Facebook note.

Dr Thio, 41, an ex-Nominated Member of Parliament (NMP) will be teaching ‘Human Rights Law in Asia’ during NYU’s Fall 09 Semester under the faculty’s Global Visiting Professor of Law programme.

Dr Thio’s biodata on the National University of Singapore Faculty of Law website lists one of her teaching subjects as ‘Human Rights Law in Asia’.  She has a keen research interest in ‘Constitutionalism and Human Rights in Asia’ and ‘International Human Rights Law and The Rights of Peoples’, and has written extensively on the issues of human rights.

Ms Pasqual, a Singaporean living in New York put up the note on her Facebook page after receiving a forwarded email about Dr Thio’s appointment sent out by OUTlaw.  OUTlaw is an organisation for LGBT students as well as for LGBT supporters and friends, and “actively promotes queer visibility on campus and acts as watchdog for LGBT issues arising within NYU and across the globe”.

OUTlaw issued a board statement to condemn Dr Thio’s parliamentary speeches over her support to keep 377A as “intolerant” and “reprehensible”.  Her statements raise “serious questions about her fitness to teach a course on human rights”.  Yet OUTlaw also notes Dr Thio’s contribution to the field of academia and to her being “a fierce defender of minority rights”.

At the same time, OUTlaw has urged the law faculty to issue a statement to condemn Dr Thio’s comments in parliament and reassert the faculty’s commitment to diversity.  However, the Board hopes to engage in “respectful and productive dialogue about the boundaries of human rights” instead of fighting Dr Thio’s offensive views by silencing her.

Meanwhile Ms Pasqual has through her Facebook note urged “any self-respecting NYU student” to question the appointment of Dr Thio by writing in to the Vice Deans of the faculty.

“I hope you will question this appointment of someone who openly supports the criminalisation of gay people, who professes to be an expert in the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) but fails to practise what it preaches, and who uses her evangelical beliefs to colour her application of the law,” Ms Pasqual wrote.

Ms Pasqual also highlighted Dr Thio’s mother Dr Thio Su Mien’s as the “mastermind” of the failed “coup” at AWARE.

Calling Dr Thio’s appointment an oxymoron, Ms Pasqual said that one could not be a good human rights lawyer while espousing the opposite of what human rights are about.

“As I said she also professes to be an expert on CEDAW.  And one of the key elements of CEDAW is to ensure that countries’ constitutions adequately reflect the rights of people, including women and gay people,” Ms Pasqual said.

A lively exchange ensued over Ms Pasqual’s Facebook note.   Nick Lum was one who defended NYU’s move.   He argued that Dr Thio’s appointment was made possible because institutions in the United States favour a variety of dissenting views, arguments and perspectives to allow students to have a “full flavour” and understanding of different perspectives.

Mr Lum wrote: “To be fair, Dr Thio is a rather known human rights lawyer.  It is only the one point on homosexuality that she allows her religion to cloud her rationality.”

He later added that it would be better to challenge Dr Thio’s faith rather than her credentials during her lectures so that she would be “able to see the light and contradictions in her actions”.

Tris Xavier, 25, doing a law pupillage said: “Dr Thio might be the closest thing we have to a constitutional law advocate in Singapore.  Her view on constitutionalism comes the closest to the US view on it.”

Mr Xavier told Ms Pasqual: “I’d advise you to alternatively not allow your view of her religion-imposing, wrong as she was, to colour your view of her teachings.”

When queried by The Online Citizen over Dr Thio’s appointment, Jason Casell, Public Affairs Officer, School of Law, said that Dr Thio had been selected for the appointment based on her published academic scholarship, and not on the basis of her parliamentary statements in her capacity as an NMP.

“We believe that she will make a valuable contribution to our Global classroom and to intellectual life of the law school when she is here this fall,” Mr Casell said.

Noting that the Law school has a long record of opposing discrimination on the grounds of sexual orientation and for being supportive of the GLBT community, Ms Casell believes that there will be members of the faculty, staff and student body who will disagree with Dr Thio over the content of her speech.

“We expect a dynamic exchange on these issues.  This is what makes institutions of higher learning so indispensable to our society — the ability to provide a forum for these kinds of exchanges,” he added.

Cary Nelson, national president of the American Association of University Professors, said that he would not advise NYU to rescind the invitation to Thio to teach there. But he said that it would be legitimate to raise questions about whether she should be teaching human rights.

“Academic freedom protects you from retaliation for your extramural remarks, but it does not protect you from being prohibited from teaching in an area where you are not professionally competent, and there are doubts on whether she has the competency in human rights,” Nelson said. He said that there is in fact an “international consensus, save a few countries like Iran” that gay people should not be treated as criminals.

——

Excerpts from Inside Higher Ed:

Should someone who teaches human rights back human rights for all people?

That’s the question being raised by some students at New York University’s law school, who are upset that a visiting professor in the fall semester, slated to teach human rights law, is Thio Li-ann of the National University of Singapore, an outspoken opponent of gay rights. Thio has argued repeatedly and graphically that her country should continue to criminalize gay sexual acts.

NYU OUTLaw, a group of gay and lesbian students at the law school, last week sent an e-mail message to all students drawing attention to Thio’s statements, saying that it was crucial to “raise awareness of anti-gay statements made by an NYU visiting professor” because “it is important for LGBT students and allies to be aware of her views in order to make fully informed decisions regarding class registration.”

Read the full article here.

From Above The Law:

Academic freedom is a beautiful thing, essential to our nation’s celebrated system of higher education. And, to borrow the words of Dick Cheney on gay marriage, “freedom means freedom for everyone” — including people whose ideas we might not like, or even find repugnant.

How far should academic freedom extend? That’s an issue being faced right now at NYU Law School. The following message went out to the law student community last week:

Continue reading here.

You May Also Like

Big Brother in cyberspace – anonymously

“He (Mr Brown) should come out from behind his pseudonym to defend…

Young environmentalists urge Singaporeans to band together to demand a systemic change from the government- SG Climate Rally

Speaking at the inaugural SG Climate Rally which was attended by thousands…

废弃学校改建为临时宿舍 可容纳400客工

当局将废弃学校改建为客工临时宿舍,好让那些再必要服务领域工作的客工有栖身之地,可容纳400人左右。 负责友诺士区事务的工人党阿裕尼集选区议员毕丹星,于今日(20日)在脸书发文,指位于惹兰达迈(Jalan Damai )的务能中学旧校舍(Bedok North Secondary School )改建为临时宿舍。他与市镇理事会职员,昨天在教育部宿舍工作组的邀请下,走访设施了解筹备情况。 根据他所述,教育部目前仍在准备阶段,预计将很快迁入客工,但目前日期尚未确定。至于客工的日常用品与杂物,将会由雇主进行打点,与此同时,也会有公共巴士接送上下班。 客工则必须严格遵守出入宿舍原则,截至目前,客工被要求在下班后必须立即返回宿舍,不得离开房舍。 针对客工的设置,毕丹星则表示,他昨日走访时,已看见房舍已建设完毕,各个床位和橱柜间均遵循安全距离,而每间房内则都设有饮水机,甚至还有Wifi。由于学校的厕所建设本就不配淋浴功能,因此厕所隔间也配上了额外的水管,让他们淋浴。 而宿舍也会配置教育部宿舍工作团队的成员,轮班居住在宿舍内,让他们能够及时获得协助。…

王瑞杰:110亿元“应对冠病坚韧配套” 保护公共健康、支援工友、企业

副总理兼财政部长王瑞杰,于今日下午(16日)发表2021年财政预算案声明。他称为了建设更坚韧的新加坡,政府拨款110亿元,用于“应对冠病坚韧配套”(COVID-19 Resilience Package)。 配套下三管齐下:第一,给予公共卫生所需的支援,保护公共健康及安全地重启经济。 其二,支持有需要的工友和企业。 以及为仍在面对压力的特定领域,提供支援。 在应对冠病坚韧配套”下,政府拨出48亿元用在公共卫生及安全重启经济措施。 他也指出,去年我国整体预算赤字达到649亿元,占我国国内生产总值的13.9%,乃开国以来最高。 在去年疫情影响下,政府耗资将近1000亿元协助国人、企业渡过难关。