Breaking News: Prime Minister Lee Hsien Loong announces changes to electoral rules.  Parliament to have at least nine opposition MPs, including NCMPs.

Breaking News: Mas Selamat Kastari, suspected terrorist caught by Malaysia, has been put on a two-year detention under Malaysia’s security law. Any extradition proceedings with Singapore will only be discussed after those two years.

Khairulanwar Zaini with contributions by Current Affairs Desk

Amidst the call to ‘evolve’ the political framework, arguments from two PAP backbenchers indicate that the much-vaunted changes may be restricted to mere platitudes.

Following Low Thia Kiang’s speech on Monday about the necessity of “more effective opposition” to check an incumbent party that may become corrupt, Indranee Rajah asserted that the argument is “unsound.”

Sadly, her arguments are riddled with logical inconsistencies.

She was reported to have said: “The premise of Mr Low’s suggestion is flawed. He’s really saying just in case PAP becomes corrupt in the future, then people had better vote for the opposition now.”

“But if you apply the same logic, then the argument can also be made that if you vote in the opposition, then they may become corrupt in the future, so in order to avoid that, you might as well vote for PAP now.”

This is a flagrant ignorance of the contextual reality of opposition politics. Her castigation of Low’s reasoning may be fair if the Workers’ Party (or the opposition at large) were capable of challenging the PAP’s electoral primacy.

That however is not the case – as Low himself posits, he wants only for a “more effective opposition presence (that) can provide checks and balances on the ruling party.”

Her statement that the argument is double-edged since the opposition can become “corrupt” is frivolous. The opposition in its current paltry state does not even harbour a minimal chance of being a government-in-waiting.

The far-fetched notion that a fledging opposition – whose legislative influence will still remain under considerable constraint relative to the ruling party’s – will be able to “abuse its power, trample on people’s rights” makes a mockery of her statement, while it does not diminish the true danger which Low Thia Kiang alluded to: that the PAP, with its overweening dominance, may grow corrupt and rule illiberally, and that this danger can be better checked with a “more effective opposition presence.”

Josephine Teo’s remarks are telling of the ruling party’s implicit agenda to ensure that any changes to the political system entail a continued predisposition to PAP’s hegemony. Other than being guilty of conflating the interests of the party and the state, Teo presented Parliament with a false dichotomy in asking whether it was “better for Singapore to support an opposition … in the hope that it could govern well when it overthrows a corrupt PAP … (or) to make sure that the PAP … has the strongest team to serve Singaporeans?”

Logical fallacies aside, the backbenchers take for granted that the PAP dominance in Parliament is a boon.

The central thrust of most of the arguments seems to lie in the need to “preserve a corruption-free political system, and to maintain a political culture that does not tolerate corruption.” The PAP MPs, in their propensity to believe that their Parliamentary ascendancy is good for the country, are hence more inclined to institute a system of internal self-regulation rather than be subjected to independent regulation by an opposition force.

With this perspective clearly entrenched, the prospect for a more liberal democracy in Singapore is lackluster – because clearly the idea of an evolved political system for the PAP is one where the incumbent ruling party can be made better, in the slipshod assumption that the country will then be better off as a result.

———

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

The people have spoken

Sir, we are here today debating the nature of democracy in Singapore.…

ASEAN Basketball League postpones four games as precautionary measure

On Sunday (8 March), the ASEAN Basketball League (ABL) was made aware…

雇主申诉 旗下客工所住宿舍房间臭虫肆虐

有雇主向本社申诉,他旗下的客工住在客工宿舍,但所住房间却臭虫肆虐,客工不堪其扰。 这名雇主的客工住在卓源路的西雅卓源宿舍(Westlite Toh Guan),据了解上周这名雇主就已向有关当局投诉,客工所住房间有臭虫问题,但迟至本月13日才有行动。 这名雇主分享给本社的一些照片,可看出房间墙上有臭虫留下的痕迹,是在本月3日拍摄的。这可能意味着他们从本月初就得忍受臭虫的叮咬! 这名雇主也曾向非政府组织 Raining Raincoats反映后者同样也投诉到人力部,直到上周四才有处理。不过,也只有其中两间客工住的房间有用天那水(俗称“火水”)喷洒灭臭虫,其他的房间仍未处理,直到前日才全部获得灭虫。 房间获涂抹天那水,但客工不被允许离开 然而,在宿舍经营者进行灭虫工作时,客工仍不被允许离开房间,结果必须忍受难闻的天那水气味。要知道天那水会刺激眼、鼻、喉, 长期高浓度接触该品出现眩晕,灼烧感,咽炎,支气管炎,乏力,易激动等。吸入过多都会造成肝肾损伤。 雇主为他的员工发声,指出在宿舍封锁期间,客工的健康引起他的关注,再者还有其他公司的员工,也同样待在同一座宿舍。尽管他的员工会保持房间整洁,但健康还是变得更糟。甚至其中一名客工,被安排与两名确诊客工住一起!…

房产经纪揭大巴窑高龄组屋 四年来屋价跌幅近30巴仙

一名房地产经纪日前在房地产资讯网站“Singapore Property Update”撰文透露,许多在大巴窑一带、屋龄超过50年以上三房式政府组屋价格,过去数年来跌幅达30巴仙。 该名声称专营大巴窑一带组屋销售的Timothy Quek,指出这些早几年才刚提升过的高龄组屋,仍非常难找到买家。 “卖家通常提出较不实际的售价。但即便以银行估值价格也很脱手。对于急着脱手的卖主,有时甚至要折扣高达五万元来吸引买家。” 他从建屋发展局官网,找到大巴窑七巷第9座组屋区的组屋售价变化: 图表显示,该区三房式组屋,在2014年五月售价还超过31万新元;至2017年1月,还有27万元的售价。 2017年三月,国家发展部长黄循财,提醒购屋者不要怀抱错误的期望,认定旧屋最终都会被纳入选择性整体重建计划(SERS)。 自1995年以来,只有四巴仙公共组屋获选参与SERS计划。大部分组屋在屋契满了以后会归还给建屋发展局,土地则归还政府。 此后价格在一年内即急转直下。Timothy Quek预料,找这种蝶谷,10年后有关老组屋价格可能只值15万4000元,20年后就是10万7800元。…