The government’s views on the unemployment situation might be too sanguine

With Singapore in the throes of its worst ever downturn, the government seems to have gotten into the habit of implying that Singaporeans are complacent and choosy about employment opportunities, something exemplified by manpower minister Gan Kim Yong’s invocation to young graduates to take any job that is available – even if it happens to be a blue-collared one that they did not train for – several weeks ago.

Such a sentiment is not borne out by statistics.  One indicator is a global survey published in April ranking Singaporeans as being the second-most dissatisfied group of workers worldwide, with just over half claiming to be satisfied with their jobs, which could be an indicator of how undemanding they are about job choice.  A more telling poll conducted by the Institute of Public Study (IPS) in February indicated that 31% would “take any job regardless of pay” if they were jobless, with the respondents saying that they were prepared to take up to a 42% wage cut on average to get a job.

The IPS survey also showed that Singaporeans were anything but complacent: only a small proportion expected to rely on the government (7% of respondents) or welfare agencies (5%) to see them through the bad times, and Singaporeans on average had built up a reserve of 8½ months of savings for such contingencies.

The problem is not one of Singaporeans being choosy, but that jobs are genuinely getting scarce.  The latest data from the manpower ministry show that the unemployment rate (unadjusted) for residents hit a five-year high of 4.4% in March. (Source: MOM). Already, this is almost 5 times the number of immediate job vacancies available at the Employment and Employability Institute.

Furthermore, the figure probably understates the actual economic pain.  For one, it excludes those who have given up “actively” looking for work, which anecdotal accounts suggest could include quite a few older workers who were laid off and effectively forced into early retirement after not being able to secure other jobs.  It also excludes those who are in “retraining” under the gamut of government-sponsored schemes: the prime minister said in his May Day rally that 80,000 workers (which is close to the current number of unemployed residents) from 1,300 companies will be participating in its SPUR retraining programme, which is a fair guide to the degree of under-employment in the economy.

Yet despite the worsening outlook, it seems that Singaporeans know that they should not expect much government help.  82% of the respondents in the IPS survey said that they had to rely on personal initiative rather than the government.  Significantly, 62% said that the government’s measures have had no impact on them; even for those in the lower income groups, which the government was supposedly targeting with its measures, only 4 out of 10 said that they benefited, a figure not much higher than the overall average among all income groups of 3 out of 10.

That might come as a rude shock to a government that had seemed convinced that it was doing a good job of spreading largesse around.  The IPS survey has given a hint of the pain threshold of Singaporeans: on the whole they are currently still cushioned by their savings as well as government re-training programmes, but if the economy does not bottom out fairly soon their patience might become sorely taxed.

 —-

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Twitter removes M’sia former premier Mahathir’s tweet on recent knife attack in France, citing glorification of violence

Social media platform Twitter has removed a tweet by Malaysia’s former prime…

Soh Rui Yong refuses mediation until after SA provides basis for their claims against him

Marathoner Soh Rui Yong has rejected mediation with Singapore Athletics (SA) for…

What claim have we to another’s citizenship?

By Ariffin Sha A petition circulating online, directed at the Singapore Government,…

谎称已故总理李光耀孙女,马国女老千美国行骗20年,判监51个月

一名马来西亚女子谎称是我国已故总理李光耀孙女,在美国招摇撞骗,因此遭美国当局指控诈欺与盗用他人身份等罪名,被判监51个月。 根据美国媒体报道,该名女子为50岁马国华裔女子谢秀英(译音,Cheah Siew Im)。在20年期间,共盗用了6个人的身份,并讹称自己是美国前总统奥巴马的好友、已故新加坡建国总理李光耀孙女、NFL华盛顿红皮队 (Washington Redskins)班主薛达好友,及中情局人员等,说服职业运动员和企业高管相信她的谎言。 “她说服这些受害者,出钱投资尼日利亚油田和华盛顿职业运动队,但实际上这些钱被她用来买豪华汽车、整容和名牌手提包。” 一名受骗的体育经纪人表示,“如果我们知道他的真实身份、年龄与犯罪背景,我们绝不会相信他。” 据悉,谢秀英于2017年被美国当局逮捕后,今年10月4日认罪。根据法庭文件显示,2001年被告以假身份李秀红(译音,Sau Hoong Lee)入境美国,而被盗用的身份实质为吉隆坡66岁家庭主妇,但两人并不认识,该名妇女也不曾见过谢姓女子。 以神秘口才说服众多受害者掏钱…